Текст и перевод песни Jonathan Johansson - Hets & Historia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hets & Historia
Ажиотаж и История
Kolla
händerna
skakar,
här
är
paranoian
Смотри,
руки
дрожат,
вот
она,
паранойя,
Vems
blod
hade
rätt
färg
från
början?
Чья
кровь
с
самого
начала
была
нужного
цвета?
Parabolerna
river
i
molnen
Параболы
разрывают
облака,
Svarta
flaggor
och
den
blinda
öknen
Черные
флаги
и
слепая
пустыня.
Fake
news
och
140
tecken
abstinens
Фейковые
новости
и
ломка
от
140
символов,
Säg
vad
du
tycker
och
berätta
hur
det
kä-änns
Скажи,
что
ты
думаешь,
и
расскажи,
что
чувствуешь,
Aleppo
lägger
sig
på
botten
med
Atlantis
Алеппо
ложится
на
дно
вместе
с
Атлантидой,
I
vilket
ghetto
ska
vi
leva
och
dö
i?
В
каком
гетто
нам
жить
и
умереть?
(Death
to
the
fascist
insect
(Смерть
фашистскому
насекомому,
That
preys
on
the
life
of
the
people
Которое
охотится
на
жизнь
людей,
Of
the
people)
На
жизнь
людей)
Vi
kan
sätta
oss
och
prata
Мы
можем
сесть
и
поговорить,
Apa
till
apa
Обезьяна
с
обезьяной,
Hjärta
till
hjärta
Сердце
к
сердцу,
Hyena
till
hyena
Гиена
с
гиеной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ola Winkler, Jonathan Johansson, Samuel Starck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.