Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你像個孩子
Du bist wie ein Kind
你像個孩子似的
要我為你寫首歌
Du
bist
wie
ein
Kind,
willst,
dass
ich
ein
Lied
für
dich
schreibe.
一點也不理會
會有好多的苦從我心中重新來過
Ganz
ohne
zu
beachten,
dass
so
viel
Schmerz
wieder
durch
mein
Herz
gehen
wird.
重新來過
重新來過
重新來過
Wiederkehren,
wiederkehren,
wiederkehren.
而寫歌容易
寫你太難
Aber
Lieder
schreiben
ist
leicht,
über
dich
zu
schreiben
ist
zu
schwer.
怕如果寫了
因為想要你而有的苦苦堅持
Ich
fürchte,
wenn
ich
schriebe,
würde
das
bittere
Beharren,
das
aus
dem
Wunsch
nach
dir
entsteht,
就要被你
通通發現
被你通通發現
von
dir
ganz
entdeckt
werden,
von
dir
ganz
entdeckt
werden.
已經做了的決定
是不會再更改的了
Die
bereits
getroffene
Entscheidung
wird
nicht
mehr
geändert.
自己也很清楚
會有好多的苦從我心中重新來過
Ich
weiß
selbst
sehr
genau,
dass
so
viel
Schmerz
wieder
durch
mein
Herz
gehen
wird.
重新來過
重新來過
重新來過
Wiederkehren,
wiederkehren,
wiederkehren.
而決定容易
等待太難
Aber
entscheiden
ist
leicht,
warten
ist
zu
schwer.
怕如果等了
這些年學會的一點點成熟穩重
Ich
fürchte,
wenn
ich
wartete,
würde
das
bisschen
Reife
und
Beständigkeit,
das
ich
über
die
Jahre
gelernt
habe,
就要被你
通通化解
von
dir
ganz
aufgelöst
werden.
被你通通化解
被你通通化解
Von
dir
ganz
aufgelöst
werden,
von
dir
ganz
aufgelöst
werden.
工作是容易的
賺錢是困難的
Arbeiten
ist
leicht,
Geld
verdienen
ist
schwer.
戀愛是容易的
成家是困難的
Sich
verlieben
ist
leicht,
eine
Familie
gründen
ist
schwer.
相愛是容易的
相處是困難的
Sich
lieben
ist
leicht,
miteinander
auskommen
ist
schwer.
決定是容易的
可是等待
是困難的
Entscheiden
ist
leicht,
aber
warten
ist
schwer.
你像個孩子似的
你像個孩子似的
Du
bist
wie
ein
Kind,
du
bist
wie
ein
Kind.
要我為你寫首歌
你像個孩子似的
Willst,
dass
ich
ein
Lied
für
dich
schreibe,
du
bist
wie
ein
Kind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
作品李宗盛
дата релиза
11-11-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.