Текст и перевод песни 李宗盛 - 再回首
再回首
雲遮斷歸途
Оглядываясь
назад,
облака
скрывают
путь
домой,
再回首
荊棘密佈
Оглядываясь
назад,
тернии
преграждают
дорогу.
今夜不會再有難捨的舊夢
Сегодня
ночью
больше
не
будет
мучительных
прошлых
снов,
曾經與你有的夢
今後要向誰訴說
Сны,
что
были
у
нас
с
тобой,
кому
теперь
расскажу
я?
再回首
背影已遠走
Оглядываясь
назад,
твой
силуэт
уже
далеко,
再回首
淚眼朦朧
Оглядываясь
назад,
глаза
застилает
слеза.
留下你的祝福寒夜溫暖我
Оставленное
тобой
благословение
согревает
меня
в
холодную
ночь,
不管明天要面對多少傷痛和迷惑
Неважно,
сколько
боли
и
сомнений
ждет
меня
завтра.
曾經在幽幽暗暗反反覆覆中追問
Когда-то
в
смутной
темноте
я
вновь
и
вновь
спрашивал
себя,
才知道平平淡淡從從容容才是真
И
понял,
что
лишь
простота
и
спокойствие
— истина.
再回首
恍然如夢
Оглядываясь
назад,
всё
кажется
сном,
再回首
我心依舊
Оглядываясь
назад,
моё
сердце
по-прежнему
прежнее.
只有那無盡的長路伴著我
Только
бесконечная
дорога
остается
со
мной.
曾經在幽幽暗暗反反覆覆中追問
Когда-то
в
смутной
темноте
я
вновь
и
вновь
спрашивал
себя,
才知道平平淡淡從從容容才是真
И
понял,
что
лишь
простота
и
спокойствие
— истина.
再回首
恍然如夢
Оглядываясь
назад,
всё
кажется
сном,
再回首
我心依舊
Оглядываясь
назад,
моё
сердце
по-прежнему
прежнее.
只有那無盡的長路伴著我
Только
бесконечная
дорога
остается
со
мной.
曾經在幽幽暗暗反反覆覆中追問
Когда-то
в
смутной
темноте
я
вновь
и
вновь
спрашивал
себя,
才知道平平淡淡從從容容才是真
И
понял,
что
лишь
простота
и
спокойствие
— истина.
再回首
恍然如夢
Оглядываясь
назад,
всё
кажется
сном,
再回首
我心依舊
Оглядываясь
назад,
моё
сердце
по-прежнему
прежнее.
只有那無盡的長路伴著我
Только
бесконечная
дорога
остается
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.