李宗盛 - 我終於失去了你 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李宗盛 - 我終於失去了你




我終於失去了你
Я наконец потерял тебя
當所有的人離開我的時候
Когда все покинули меня,
妳勸我要耐心等候
ты уговаривала меня терпеливо ждать
並且陪我度過生命中最長的寒冬
и была рядом со мной в самую долгую зиму моей жизни.
如此的寬容
Такая снисходительная.
當所有的人靠緊我的時候
Когда все были рядом со мной,
妳要我安靜從容
ты просила меня быть спокойным и сдержанным,
似乎知道我有一顆永不安靜的心
словно знала, что у меня вечно беспокойное сердце,
容易蠢動
склонное к безрассудствам.
我終於讓千百雙手在我面前揮舞
Я наконец добился того, что сотни рук махали мне,
我終於擁有了千百個熱情的笑容
я наконец обрел сотни восторженных улыбок,
我終於讓人群被我深深的打動
я наконец смог глубоко тронуть сердца людей,
我卻忘了告訴妳 妳一直在我心中
но забыл сказать тебе, что ты всегда была в моем сердце.
啊... 我終於失去了妳
Ах... Я наконец потерял тебя
在擁擠的人群中
в толпе людей.
我終於失去了妳
Я наконец потерял тебя,
當我的人生第一次感到光榮
когда впервые в жизни почувствовал себя победителем.
啊... 我終於失去了妳
Ах... Я наконец потерял тебя
在擁擠的人群中
в толпе людей.
我終於失去了妳
Я наконец потерял тебя,
當我的人生第一次感到光榮
когда впервые в жизни почувствовал себя победителем.
當四周掌聲如潮水一般的洶湧
Когда аплодисменты вокруг ревели, как морской прибой,
我見到妳眼中有傷心的淚光閃動
я увидел в твоих глазах блеск горьких слез.
當所有的人離開我的時候
Когда все покинули меня,
妳勸我要耐心等候
ты уговаривала меня терпеливо ждать
並且陪我度過生命中最長的寒冬
и была рядом со мной в самую долгую зиму моей жизни.
如此的寬容
Такая снисходительная.
當所有的人靠緊我的時候
Когда все были рядом со мной,
妳要我安靜從容
ты просила меня быть спокойным и сдержанным,
似乎知道我有一顆永不安靜的心
словно знала, что у меня вечно беспокойное сердце,
我容易蠢動
склонное к безрассудствам.
我終於讓千百雙手在我面前揮舞
Я наконец добился того, что сотни рук махали мне,
我終於擁有了千百個熱情的笑容
я наконец обрел сотни восторженных улыбок,
我終於讓人群被我深深的打動
я наконец смог глубоко тронуть сердца людей,
我卻忘了告訴妳 妳一直在我心中
но забыл сказать тебе, что ты всегда была в моем сердце.
啊... 我終於失去了妳
Ах... Я наконец потерял тебя
在擁擠的人群中
в толпе людей.
我終於失去了妳
Я наконец потерял тебя,
當我的人生第一次感到光榮
когда впервые в жизни почувствовал себя победителем.
啊... 我終於失去了妳
Ах... Я наконец потерял тебя
在擁擠的人群中
в толпе людей.
我終於失去了妳
Я наконец потерял тебя,
當我的人生第一次感到光榮
когда впервые в жизни почувствовал себя победителем.
啊... 我終於失去了妳
Ах... Я наконец потерял тебя
在擁擠的人群中
в толпе людей.
我終於失去了妳
Я наконец потерял тебя,
當我的人生第一次感到光榮
когда впервые в жизни почувствовал себя победителем.
啊... 我終於失去了妳
Ах... Я наконец потерял тебя
在擁擠的人群中
в толпе людей.
我終於失去了妳
Я наконец потерял тебя,
當我的人生第一次感到光榮
когда впервые в жизни почувствовал себя победителем.
當四周掌聲如潮水一般的洶湧
Когда аплодисменты вокруг ревели, как морской прибой,
我見到妳眼中有傷心的淚光閃動
я увидел в твоих глазах блеск горьких слез.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.