李宗盛 - 風櫃來的人 - перевод текста песни на немецкий

風櫃來的人 - Jonathan Leeперевод на немецкий




風櫃來的人
Menschen aus dem Wind
從風裡走來就不想停下腳步
Vom Wind gekommen, will ich nicht innehalten.
如果歡笑可以驕傲我們要它響亮
Wenn Lachen stolz sein kann, wollen wir es laut erschallen lassen.
向風裡走去就不能停下腳步
Zum Wind gehend, kann ich nicht innehalten.
如果年輕凝成淚水很快就會吹乾
Wenn Jugend zu Tränen gerinnt, trocknet der Wind sie schnell.
青春正是長長的風
Die Jugend ist ein langer Wind.
來自無垠 去向無蹤
Kommt aus der Unendlichkeit, geht ins Nirgendwo.
握住生命如同握住一隻球
Das Leben packen, als wär's ein Ball.
對著太陽擲去
Ihn gegen die Sonne schleudern.
綴成一道不經心的彩虹
Zu einem flüchtigen Regenbogen geformt.
從風裡走來就不想停下腳步
Vom Wind gekommen, will ich nicht innehalten.
如果歡笑可以驕傲我們要它響亮
Wenn Lachen stolz sein kann, wollen wir es laut erschallen lassen.
向風裡走去就不能停下腳步
Zum Wind gehend, kann ich nicht innehalten.
如果年輕凝成淚水很快就會吹乾
Wenn Jugend zu Tränen gerinnt, trocknet der Wind sie schnell.
青春正是長長的風
Die Jugend ist ein langer Wind.
來自無垠 去向無蹤
Kommt aus der Unendlichkeit, geht ins Nirgendwo.
握住生命如同握住一隻球
Das Leben packen, als wär's ein Ball.
對著太陽擲去
Ihn gegen die Sonne schleudern.
掇成一道不經心的彩虹
Zu einem flüchtigen Regenbogen geformt.
從風裡走來就不想停下腳步
Vom Wind gekommen, will ich nicht innehalten.
如果歡笑可以驕傲我們要它響亮
Wenn Lachen stolz sein kann, wollen wir es laut erschallen lassen. Oh
向風裡走去就不能停下腳步
Zum Wind gehend, kann ich nicht innehalten.
如果年輕凝成淚水很快就會吹乾
Wenn Jugend zu Tränen gerinnt, trocknet der Wind sie schnell.
青春正是長長的風
Die Jugend ist ein langer Wind.
來自無垠 去向無蹤
Kommt aus der Unendlichkeit, geht ins Nirgendwo.
握住生命如同握住一隻球
Das Leben packen, als wär's ein Ball.
對著太陽擲去
Ihn gegen die Sonne schleudern.
掇成一道不經心的彩虹
Zu einem flüchtigen Regenbogen geformt.





Авторы: Zong Sheng Li, Cai Jun Xie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.