明明白白我的心 -
李宗盛
,
梁靜茹
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明明白白我的心
Ganz klar mein Herz
明明白白我的心
Ganz
klar
mein
Herz,
渴望一份真感情
sehnt
sich
nach
wahrer
Zuneigung.
曾經為愛傷透了心
War
einst
wegen
Liebe
tief
verletzt,
為什麼甜蜜的夢容易醒
warum
zerplatzen
süße
Träume
so
leicht?
妳有一雙溫柔的眼睛
Du
hast
sanfte
Augen,
妳有善解人意的心靈
Du
hast
eine
verständnisvolle
Seele.
如果妳願意
請讓我靠近
Wenn
du
willst,
lass
mich
näher
kommen,
我想妳會明白我的心
ich
glaube,
du
wirst
mein
Herz
verstehen.
星光燦爛風兒輕
Sternenlicht
glänzt,
der
Wind
ist
sanft,
最是寂寞女兒心
am
einsamsten
ist
das
Herz
eines
Mädchens.
告別舊日戀情
把那創傷撫平
Abschied
von
alter
Liebe,
die
Wunden
heilen
lassen,
不再流淚到天明
keine
Tränen
mehr
bis
zum
Morgengrauen.
我明明白白妳的心
Ich
verstehe
dein
Herz
ganz
klar,
妳渴望一份真感情
du
sehnst
dich
nach
wahrer
Zuneigung.
我曾經為愛傷透了心
Ich
war
einst
wegen
Liebe
tief
verletzt,
為什麼甜蜜的夢容易醒(嗯)
warum
zerplatzen
süße
Träume
so
leicht?
(Hm)
明明白白我的心
Ganz
klar
mein
Herz,
渴望一份真感情
sehnt
sich
nach
wahrer
Zuneigung.
曾經為愛傷透了心
War
einst
wegen
Liebe
tief
verletzt,
為什麼甜蜜的夢容易醒
warum
zerplatzen
süße
Träume
so
leicht?
我有一雙溫柔的眼睛
Ich
habe
sanfte
Augen,
我有善解人意的心靈
ich
habe
eine
verständnisvolle
Seele.
如果妳願意
請讓我靠近
Wenn
du
willst,
lass
mich
näher
kommen,
妳的心事有我願意聽
deine
Sorgen,
ich
bin
bereit
zuzuhören.
星光燦爛風兒輕
Sternenlicht
glänzt,
der
Wind
ist
sanft,
最是寂寞女兒心
am
einsamsten
ist
das
Herz
eines
Mädchens.
告別舊日戀情
把那創傷撫平
Abschied
von
alter
Liebe,
die
Wunden
heilen
lassen,
不再流淚到天明
keine
Tränen
mehr
bis
zum
Morgengrauen.
我明明白白妳的心
Ich
verstehe
dein
Herz
ganz
klar,
渴望一份真感情
du
sehnst
dich
nach
wahrer
Zuneigung.
我曾經為愛傷透了心
Ich
war
einst
wegen
Liebe
tief
verletzt,
為什麼甜蜜的夢容易醒
warum
zerplatzen
süße
Träume
so
leicht?
妳有一雙溫柔的眼睛
Du
hast
sanfte
Augen,
妳有善解人意的心靈
Du
hast
eine
verständnisvolle
Seele.
如果妳願意
請讓我靠近
Wenn
du
willst,
lass
mich
näher
kommen,
妳的心事有我願意聽
deine
Sorgen,
ich
bin
bereit
zuzuhören.
星光燦爛風兒輕
Sternenlicht
glänzt,
der
Wind
ist
sanft,
最是寂寞女兒心
am
einsamsten
ist
das
Herz
eines
Mädchens.
告別舊日戀情
把那創傷撫平
Abschied
von
alter
Liebe,
die
Wunden
heilen
lassen,
不再流淚到天明
keine
Tränen
mehr
bis
zum
Morgengrauen.
明明白白妳的心
Ganz
klar
dein
Herz,
渴望一份真感情
sehnt
sich
nach
wahrer
Zuneigung.
我曾經為愛傷透了心
Ich
war
einst
wegen
Liebe
tief
verletzt,
為什麼甜蜜的夢容易醒(嗚)
warum
zerplatzen
süße
Träume
so
leicht?
(Oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.