Jonathan McReynolds - The Way That You Love Me (Acoustic Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jonathan McReynolds - The Way That You Love Me (Acoustic Version)




It ain't the clothes that you wear
Дело не в одежде, которую ты носишь.
It ain't the things that you buy
Это не то, что ты покупаешь.
It ain't your house on the hill
Это не твой дом на холме.
It ain't the plane that you fly
Это не самолет на котором ты летаешь
It ain't your black limousine
Это не твой черный лимузин.
It ain't your ninety-foot yacht
Это не твоя девяностофутовая яхта.
It ain't the things that you'll get
Это не то, что ты получишь.
It ain't the things that you got
Это не то, что у тебя есть.
It ain't the money or the diamond rings
Дело не в деньгах и не в бриллиантовых кольцах.
Honey I ain't impressed with your material things
Милая, я не впечатлен твоими материальными вещами.
It's the way that you love me
Это то, как ты любишь меня.
It's just the way that you love me
Все дело в том, как ты меня любишь.
It's the way that you love me
Это то, как ты любишь меня.
It's just the way that you love me
Все дело в том, как ты меня любишь.
It ain't your friends at the top
Наверху не твои друзья.
It ain't their fortune and fame
Дело не в их богатстве и славе.
It ain't your heavy connections
Дело не в твоих связях.
It ain't the Hollywood game
Это не голливудская игра.
Ain't famous people or the parties they throw
Это не знаменитости и не вечеринки, которые они устраивают.
Honey I ain't impressed with all the people you know
Милая меня не впечатляют все те люди которых ты знаешь
It's just the way that you love me
Все дело в том, как ты меня любишь.
(In the heat of the night)
разгар ночи)
It's just the way that you love me
Это просто то, как ты меня любишь.
(Baby)
(Детка)
It's just the way that you love me
Это просто то, как ты меня любишь .
(When you're lovin' me right)
(Когда ты любишь меня правильно)
It's just the way that you love me
Все дело в том, как ты меня любишь.
(Baby)
(Детка)
It's just the way that you love me
Это просто то, как ты меня любишь .
(And the things that you do)
то, что ты делаешь)
It's just the way that you love me
Все дело в том, как ты меня любишь.
(Baby)
(Детка)
It's just the way that you love me
Это просто то, как ты меня любишь .
(Make me crazy for you)
(Сведи меня с ума по тебе)
It's just the way that you love me
Все дело в том, как ты меня любишь.
It ain't the money or the diamond rings
Дело не в деньгах и не в бриллиантовых кольцах.
Honey I ain't impressed with those material things
Милая, меня не впечатляют эти материальные вещи.
It ain't the trips to Brazil
Это не поездки в Бразилию.
It ain't the weekends in Rome
Это не выходные в Риме.
It ain't the French Riviera
Это не Французская Ривьера.
You know I'd rather stay home
Знаешь, я лучше останусь дома.
Ain't the Bahamas
Разве это не Багамы
It ain't Monaco
Это не Монако.
Honey I ain't impressed
Милая я не впечатлен
With all the places we go
Со всеми теми местами, куда мы ходим.
It's just the way that you love me
Все дело в том, как ты меня любишь.
The way that you love me
То, как ты любишь меня.
The way that you love me
То, как ты любишь меня.
It's just the way that you love me
Все дело в том, как ты меня любишь.
The way that you love me
То, как ты любишь меня.
(It ain't the money)
(Дело не в деньгах)
It's just the way that you love me
Все дело в том, как ты меня любишь.
(Or the diamond rings)
(Или кольца с бриллиантами)
The way that you love me
То, как ты любишь меня.
(Ain't what you buy my baby)
(Это не то, что ты покупаешь, моя детка)
It's just the way that you love me
Это просто то, как ты меня любишь.
(Ain't material things)
(Это не материальные вещи)
The way that you love me
То, как ты любишь меня.
(Ain't your Maserati)
(Это не твой Мазерати)
It's just the way that you love me
Все дело в том, как ты меня любишь.
(Your house on the hill)
(Твой дом на холме)
The way that you love me
То, как ты любишь меня.
(It ain't the parties)
(Это не вечеринки)
It's just the way that you love me
Все дело в том, как ты меня любишь.





Авторы: Claude Kelly, Charles T Harmon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.