Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wherever
You
want
me
to
go,
I'll
go
Wohin
auch
immer
Du
willst,
dass
ich
gehe,
ich
werde
gehen
Whatever
You
want
me
to
do,
I'll
do
Was
auch
immer
Du
willst,
dass
ich
tue,
ich
werde
es
tun
Whatever
You
want
me
to
sa,
I'll
say
Was
auch
immer
Du
willst,
dass
ich
sage,
ich
werde
es
sagen
I'll
do
anything
that
pleases
You
Ich
werde
alles
tun,
was
Dir
gefällt
Nothing
can
seperate
me
Nichts
kann
mich
trennen
For
your
love
is
so
amaizing
Denn
Deine
Liebe
ist
so
erstaunlich
I'm
willing
and
ready
Ich
bin
willig
und
bereit
For
whatever
Your
request
is
Für
was
auch
immer
Deine
Bitte
ist
My
answer
is
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Meine
Antwort
ist
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
To
Your
will
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yea
Zu
Deinem
Willen
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
I'll
go
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Ich
werde
gehen
ja
ja
ja
ja
ja
I'll
say
yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah
yeah
Ich
werde
sagen
ja
ja,
ja
ja,
ja
ja
I'm
presenting
my
body
Ich
opfere
meinen
Leib
As
a
living
sacrifice
to
the
Lord
Als
ein
lebendiges
Opfer
für
den
Herrn
Holy
and
acceptable
unto
You
Heilig
und
annehmbar
für
Dich
Make
me
your
vassel
Mach
mich
zu
Deinem
Gefäß
Have
Your
way,
Take
control
Wirke
Deinen
Willen,
Übernimm
die
Kontrolle
And
forever
I'll
follow
You
Und
für
immer
werde
ich
Dir
folgen
Everybody
clap
clap
clap
clap
clap
your
hands
up
Alle
klatschen,
klatsch,
klatsch,
klatsch,
klatsch,
in
die
Hände
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Nelson, Gerald Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.