Текст и перевод песни Jonathan Nelson - You Are Good
Lord
your
people
declare
Господь,
твой
народ
провозглашает:
You
are
good,
you
are
good
Ты
хороший,
ты
хороший.
Lord
your
people
declare
Господь,
твой
народ
провозглашает:
You
are
good,
you
are
good
Ты
хороший,
ты
хороший.
Or
lord
we
give
you
praise
today
Или
Господи
мы
восхваляем
тебя
сегодня
(You
are
good,
you
are
good)
(Ты
хороший,
ты
хороший)
Lord
we
give
you
thanks,
today
Господь,
мы
благодарим
Тебя
сегодня.
You
are
good,
you
are
good
Ты
хороший,
ты
хороший.
And
your
mercy
let's
declare
it
И
Ваше
милосердие
давайте
объявим
об
этом
And
your
mercy
endures
forever
И
твое
милосердие
пребудет
вечно.
And
your
mercy
endures
forever
И
твое
милосердие
пребудет
вечно.
And
your
mercy
endures
forever
И
твое
милосердие
пребудет
вечно.
Amen,
amen,
amen
Аминь,
аминь,
аминь
Amen,
amen,
amen
Аминь,
аминь,
аминь
Amen,
amen,
amen
Аминь,
аминь,
аминь
Lord
your
people
declare,
today
Господь,
твой
народ
провозглашает
сегодня:
You
are
good,
you
are
good
Ты
хороший,
ты
хороший.
Lord
we
give
you
thanks,
today
Господь,
мы
благодарим
Тебя
сегодня.
You
are
good,
you
are
good
Ты
хороший,
ты
хороший.
(Come
on
help
me
say
And
your
mercy,
say
it)
(Ну
же,
помоги
мне
сказать,
и
твоя
милость,
скажи
это)
And
your
mercy
endures
forever
И
твое
милосердие
пребудет
вечно.
And
your
mercy
endures
forever
И
твое
милосердие
пребудет
вечно.
(You
gotta
believe
it
tonight)
(Ты
должен
поверить
в
это
сегодня
вечером)
And
your
mercy
endures
forever
И
твое
милосердие
пребудет
вечно.
Amen,
amen,
amen
Аминь,
аминь,
аминь
(Come
one
everybody
let's
hear
it)
(Ну
же,
все,
давайте
послушаем
это!)
Amen,
amen
(it's
already
done,
sealed),
amen
Аминь,
аминь
(это
уже
сделано,
запечатано),
аминь.
Amen,
amen,
amen
Аминь,
аминь,
аминь
I
need
some
real
believers
Мне
нужны
настоящие
верующие.
To
just
release
the
worship
in
the
atmosphere
Просто
выпустить
поклонение
в
атмосферу.
If
you
know
his
mercy
endures
Если
ты
знаешь,
что
его
милость
терпит.
And
your
mercy
endures
forever
(somebody
declare
it)
И
твое
милосердие
пребудет
вечно
(кто-нибудь,
объявите
это).
And
your
mercy
endures
forever
(forever,
declare
it
tonight)
И
твое
милосердие
пребудет
вечно
(вечно,
объяви
это
сегодня
вечером).
And
your
mercy
endures
forever
И
твое
милосердие
пребудет
вечно.
Amen,
(somebody
release
it)
amen,
(somebody
say
it)
amen
Аминь,
(кто-нибудь,
отпустите
это)
аминь,
(кто-нибудь,
скажите
это)
аминь
Amen,
(release
it
in
the
room)
amen,
amen
Аминь,
(отпусти
его
в
комнате)
аминь,
аминь
Amen,
(it's
already
done)
amen,
(it's
already
done)
amen
Аминь,
(это
уже
сделано)
аминь,
(это
уже
сделано)
аминь
Pray
for
more
of
the
love
of
Jesus
Christ
Молитесь
о
большем
количестве
любви
Иисуса
Христа
Come
on
Say
it
Ну
же
скажи
это
Your
love
and
mercy
Твоя
любовь
и
милосердие.
Has
captured
me
completely
Захватил
меня
полностью.
With
intention
of
your
spirit
С
намерением
Твоего
Духа
(Release
it
in
the
room
say
it)
(Отпустите
его
в
комнате,
скажите
это)
Your
love
and
mercy
Твоя
любовь
и
милосердие.
Has
captured
me
completely
Захватил
меня
полностью.
Your
love
and
mercy
Твоя
любовь
и
милосердие.
Has
captured
me
completely
Захватил
меня
полностью.
Your
love
and
mercy
Твоя
любовь
и
милосердие.
(When
it
hit
your
belly
release
it)
(Когда
он
ударит
тебя
в
живот,
отпусти
его)
Has
captured
me
completely
Захватил
меня
полностью.
(Somebody
lift
him
up
say)
(Кто-нибудь,
поднимите
его!)
Your
love
and
mercy
Твоя
любовь
и
милосердие.
Has
captured
me
completely
Захватил
меня
полностью.
(Background
singing:
what
would
we
do
without
your
love)
(Фоновое
пение:
что
бы
мы
делали
без
твоей
любви)
Your
love
and
mercy
Твоя
любовь
и
милосердие.
Has
captured
me
completely
Захватил
меня
полностью.
Your
love
and
mercy
Твоя
любовь
и
милосердие.
Has
captured
me
completely
Захватил
меня
полностью.
Lord
your
people
declare,
today
Господь,
твой
народ
провозглашает
сегодня:
You
are
good,
(yes
you
are
good)
Ты
хорош,
(да,
ты
хорош).
You
are
good,
(somebody
lift
him
up)
Ты
хороший,
(кто-нибудь,
поднимите
его!)
You
are
good
(think
about
how
good
he's
been
to
you)
Ты
хороший
(подумай
о
том,
как
хорошо
он
к
тебе
относился).
You
are
good
(you
didn't
deserve
it)
Ты
хороший
(ты
этого
не
заслужил).
You
are
good
(but
he's
still
been
good
to
you)
Ты
хороший
(но
он
все
равно
был
добр
к
тебе).
You
are
good
(you
didn't
deserve
it)
Ты
хороший
(ты
этого
не
заслужил).
You
are
good
(but
he's
still
been
good
to
you)
Ты
хороший
(но
он
все
равно
был
добр
к
тебе).
(Anybody
know
what
I'm
talking
bout)
(Кто-нибудь
знает,
о
чем
я
говорю?)
I
really
don't
deserve
it,
you
are
good
Я
действительно
этого
не
заслуживаю,
ты
хороший.
I
really
don't
deserve
it,
you
are
good
Я
действительно
этого
не
заслуживаю,
ты
хороший.
I
really
don't
deserve
it,
you
are
good
Я
действительно
этого
не
заслуживаю,
ты
хороший.
(You
been
good
to
me)
you
are
good
(Ты
был
добр
ко
мне)
Ты
хороший.
(You
been
good
to
me)
you
are
good
(Ты
был
добр
ко
мне)
Ты
хороший.
(You
been
good
to
me)
you
are
good
(Ты
был
добр
ко
мне)
Ты
хороший.
(You
been
good
to
me)
you
are
good
(Ты
был
добр
ко
мне)
Ты
хороший.
I
really
don't
deserve
it,
you
are
good
Я
действительно
этого
не
заслуживаю,
ты
хороший.
Really
don't
deserve
it
Jesus,
you
are
good
На
самом
деле
ты
этого
не
заслуживаешь,
Иисус,
Ты
хороший
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Nelson, William Mcmillan, Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.