Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celle-ci
est
pour
ceux
qui
tentent
de
voir
Dieses
hier
ist
für
die,
die
versuchen
zu
sehen,
À
travers
les
faux-semblants
Durch
den
falschen
Schein
hindurch,
Qui
ne
perdent
pas
leur
chemin
dans
le
noir
Die
ihren
Weg
im
Dunkeln
nicht
verlieren
Et
ont
le
coeur
comme
des
enfants
Und
ein
Herz
wie
Kinder
haben.
Celle-ci
est
pour
ceux
qui
s'éveillent
Dieses
hier
ist
für
die,
die
erwachen
Et
questionnent
ce
qu'ils
ont
appris
Und
hinterfragen,
was
sie
gelernt
haben,
Ceux
qui
regardent
vers
le
soleil
Diejenigen,
die
zur
Sonne
blicken,
Sans
crainte
d'être
éblouis
Ohne
Angst,
geblendet
zu
werden.
Elle
est
pour
moi,
elle
est
pour
toi
Es
ist
für
mich,
es
ist
für
dich,
Elle
est
pour
ceux
qui
accueillent
les
autres
Es
ist
für
die,
die
andere
willkommen
heißen
Et
qui
ouvrent
les
bras
Und
die
Arme
öffnen.
Elle
est
pour
moi,
elle
est
pour
toi
Es
ist
für
mich,
es
ist
für
dich.
Celle-ci
est
pour
tous
ceux
qui
veulent
Dieses
hier
ist
für
all
jene,
die
wollen,
Que
l'on
repense
le
monde
autrement
Dass
wir
die
Welt
anders
überdenken,
Ceux
avec
qui
on
n'est
jamais
seul
Diejenigen,
mit
denen
man
nie
allein
ist
Et
qui
connaissent
la
valeur
des
gens
Und
die
den
Wert
der
Menschen
kennen.
Celle-ci
est
pour
ceux
qui
recherchent
Dieses
hier
ist
für
die,
die
suchen
Une
vérité
plus
grande
qu'eux-mêmes
Eine
Wahrheit,
die
größer
ist
als
sie
selbst,
Les
aidants,
les
tendeurs
de
perches
Die
Helfer,
die
eine
helfende
Hand
reichen,
Les
solutionneurs
de
problèmes
Die
Problemlöser.
Elle
est
pour
moi,
elle
est
pour
toi
Es
ist
für
mich,
es
ist
für
dich,
Elle
est
pour
ceux
qui
accueillent
les
autres
Es
ist
für
die,
die
andere
willkommen
heißen
Et
qui
ouvrent
les
bras
Und
die
Arme
öffnen.
Elle
est
pour
moi,
elle
est
pour
toi
Es
ist
für
mich,
es
ist
für
dich.
Celle-ci
est
pour
les
vrais
humains
Dieses
hier
ist
für
die
wahren
Menschen,
Ceux
qui
ne
portent
pas
de
bannières
Diejenigen,
die
keine
Banner
tragen,
Qui
ne
ferment
jamais
les
poings
Die
niemals
die
Fäuste
ballen
Et
ne
construisent
pas
de
barrières
Und
keine
Barrieren
errichten.
Elle
est
pour
moi,
elle
est
pour
toi
Es
ist
für
mich,
es
ist
für
dich,
Elle
est
pour
ceux
qui
accueillent
les
autres
Es
ist
für
die,
die
andere
willkommen
heißen
Et
qui
ouvrent
les
bras
Und
die
Arme
öffnen.
Elle
est
pour
moi,
elle
est
pour
toi
Es
ist
für
mich,
es
ist
für
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Painchaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.