Текст и перевод песни Jonathan Painchaud - Dans le sang et l'encre
Dans
une
chambre
du
bas
de
la
ville
В
комнате
в
нижнем
этаже
города
Un
tatoueur
crée
une
cigarette
Татуировщик
создает
сигарету
Écoute
son
client
fébrile
Прислушайся
к
своему
лихорадочному
клиенту
Raconter
une
idée
abstraite
Пересказ
абстрактной
идеи
Prend
sa
machine
sur
la
tablette
Берет
свою
машину
на
планшет
Et
trace
d'une
main
habile
И
след
умелой
руки
Un
sacré-coeur
en
amulette
Священное
сердце
в
амулете
Et
un
verset
de
l'évangile
И
стих
из
Евангелия
Crispé
sur
la
chaise
de
cuir
Съежился
на
кожаном
стуле
Le
client
grince
et
se
lamente
Клиент
скрипит
и
плачет
Et
en
faisant
semblant
de
lire
И
делая
вид,
что
читает
Un
des
habitués
commente
Один
из
завсегдатаев
комментирует
Comme
s'il
n'avait
pas
lui-même
Как
будто
у
него
самого
не
было
Subtilement
essuyé
ses
larmes
Тонко
вытерла
слезы.
Quand
il
s'est
fait
gravé
l'emblême
Когда
на
нем
была
выгравирована
эмблема
De
ses
anciens
compagnons
d'âme
От
своих
бывших
единомышленников
Et
moi
dans
le
sang
et
l'encre
И
я
в
крови
и
чернилах
J'ai
tatoué
ton
nom
Я
вытатуировал
твое
имя
Et
moi
dans
le
sang
et
l'encre
И
я
в
крови
и
чернилах
J'ai
tatoué
ton
nom
Я
вытатуировал
твое
имя
Le
tatoueur
donne
l'éternité
Татуировщик
дает
вечность
De
ses
aiguilles
sous
la
peau
От
его
игл
под
кожей
À
ceux
qui
sont
prêts
à
payer
Тем,
кто
готов
заплатить
Le
prix
de
ce
charmant
boudreault
Цена
этого
очаровательного
Будро
Sans
complaisance
ni
jugement
Без
самодовольства
и
осуждения
Il
fait
un
travail
d'archiviste
Он
работает
архивистом.
Des
hommes
et
femmes
de
son
temps
Мужчины
и
женщины
своего
времени
De
leur
histoire
et
de
leur
vice
Их
истории
и
порока
Et
moi
dans
le
sang
et
l'encre
И
я
в
крови
и
чернилах
J'ai
tatoué
ton
nom
Я
вытатуировал
твое
имя
Et
moi
dans
le
sang
et
l'encre
И
я
в
крови
и
чернилах
J'ai
tatoué
ton
nom
Я
вытатуировал
твое
имя
Tous
les
jours
y'en
a
de
toutes
les
sortes
Каждый
день
есть
все
виды
Il
en
voit
des
vertes
et
des
pas
mûres
Он
видит
зеленые
и
зрелые
шаги.
Mais
il
ne
laisse
passer
la
porte
Но
он
не
пропускает
дверь
Aux
secrets
que
gardent
ses
murs
К
тайнам,
которые
хранят
его
стены
Il
en
prend
beaucoup
sur
son
dos
Он
много
берет
на
себя
Mais
si
ça
le
draine
parfois
Но
если
это
иногда
истощает
его
Il
sait
que
pour
être
Picasso
Он
знает,
что
быть
Пикассо
Il
faudrait
être
un
peu
Freude
à
la
fois
Нужно
было
бы
быть
немного
Фрейдом
за
раз
Et
moi
dans
le
sang
et
l'encre
И
я
в
крови
и
чернилах
J'ai
tatoué
ton
nom
Я
вытатуировал
твое
имя
Et
moi
dans
le
sang
et
l'encre
И
я
в
крови
и
чернилах
J'ai
tatoué
ton
nom
Я
вытатуировал
твое
имя
Et
moi
dans
le
sang
et
l'encre
И
я
в
крови
и
чернилах
J'ai
tatoué
ton
nom
Я
вытатуировал
твое
имя
Et
moi
dans
le
sang
et
l'encre
И
я
в
крови
и
чернилах
J'ai
tatoué
ton
nom
Я
вытатуировал
твое
имя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Jonathan Painchaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.