Текст и перевод песни Jonathan Painchaud - Fais-toi s'en pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais-toi s'en pas
Get over it
T'aimerais
ça
que
j't'écrive
You
would
wish
me
to
write
you
Une
chanson
langoureuse
A
mellow
song
Où
j'tombe
à
genoux
pour
pleurer
On
which
I
fall
to
my
knees
in
tears
Le
temps
où
t'étais
amoureuse
To
lament
the
days
of
yore,
when
love
we
shared
Que
j'me
flagelle
à
coup
d'guitare
When
I
wail
on
the
guitar
Ou
d'formules
sirupeuses
Or
fall
back
on
all
the
usual
clichés
Que
j'm'accuse
de
tous
les
tords
To
take
the
blame
on
my
shoulders
De
t'avoir
rendue
malheureuse
For
making
you
miserable
Oh
non,
fais-toi
s'en
pas
Oh
no,
don't
fret
C'est
pas
comme
ça
que
j'feel
maintenant,
quand
j'pense
à
toi
That's
not
how
I
feel
about
you
anymore
Oh
non,
j'te
l'jure
fais-toi
s'en
pas
Oh
no,
I
swear,
don't
fret
C'est
pas
comme
ça
que
j'feel
maintenant,
quand
j'pense
à
toi
That's
not
how
I
feel
about
you
anymore
Ç'a
été
dur
de
garder
It
was
hard
to
keep
my
La
tête
au-dessus
des
vagues
Head
above
the
waves
Après
qu'tu
m'aies
rossé
l'cœur
After
your
heart
was
wrecked
Comme
un
vieux
punching
bag
Like
a
punching
bag,
yes
C'est
sûrement
pas
l'acceptation
It
wasn't
acceptance
Qui
m'a
fait
regagner
le
rivage
That
put
me
back
on
the
shore
Mais
bien
la
détermination,
la
force,
la
hargne
et
la
rage
But
I
made
my
way
back,
determination,
strength,
and
pure
rage
Oh
non,
fais-toi
s'en
pas
Oh
no,
don't
fret
C'est
pu
d'l'amour
que
j'feel
maintenant,
quand
j'pense
à
toi
There
is
no
love
left,
when
I
think
of
you
anymore
Oh
non,
j'te
l'jure
fais-toi
s'en
pas,
Oh
no,
I
swear,
don't
fret
C'est
pu
d'l'amour
que
j'feel
maintenant,
quand
j'pense
à
toi
There
is
no
love
left,
when
I
think
of
you
anymore
Ma
vie
a
l'air
de
Frankenstein
My
life
is
like
Frankenstein
Toute
rapiécée
de
sutures
All
cobbled
scars
Et
chaque
cicatrice
raconte
Each
one
tells
the
story
À
quel
point
tout
ça
était
dur
Of
how
it
came
to
be
so
hard
Mais
laisse-moi
t'dire
encore
une
fois
But
let
me
tell
you
once
again
Que
je
ne
mourrai
pas
de
toi
That
I
won't
die
because
of
you
Oh
non,
fais-toi
s'en
pas
Oh
no,
don't
fret
C'est
pu
d'l'amour
que
j'feel
maintenant,
quand
j'pense
à
toi
There
is
no
love
left,
when
I
think
of
you
anymore
Oh
non,
j'te
l'jure
fais-toi
s'en
pas,
Oh
no,
I
swear,
don't
fret
C'est
pu
d'l'amour
que
j'feel
maintenant,
quand
j'pense
à
toi
There
is
no
love
left,
when
I
think
of
you
anymore
Oh
non,
fais-toi
s'en
pas
Oh
no,
don't
fret
C'est
pu
d'l'amour
que
j'feel
maintenant,
quand
j'pense
à
toi
There
is
no
love
left,
when
I
think
of
you
anymore
Oh
non,
j'te
l'jure
fais-toi
s'en
pas,
Oh
no,
I
swear,
don't
fret
C'est
pu
d'l'amour
que
j'feel
maintenant,
quand
j'pense
à
toi
There
is
no
love
left,
when
I
think
of
you
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Painchaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.