Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La dernière des arcades
Die letzte der Spielhallen
Passe
moé
trente
sous
Gib
mir
dreißig
Cent
Vla
un
deux
en
échange
Hier
hast
du
zwei
dafür
Chu
sur
un
continue
Ich
bin
dran
mit
Weiterspielen
Va
dont
me
faire
du
change
Wechsel
mir
doch
mal
Geld
5,
4,
3,
2,
1 go
power
of
final
round
5,
4,
3,
2,
1 go
power
of
final
round
Le
big
boss
du
tableau
n'en
peu
plus
de
m'attendre
Der
Endgegner
des
Levels
kann
es
kaum
erwarten
Voyous
est
dans
place
té
pas
game
dit
dmander
'Voyous'
ist
da,
du
traust
dich
nicht,
ihn
zu
fragen
Si
pour
une
coupe
de
piasses
y'aurait
de
quoi
à
fumer
Ob
er
für
ein
paar
Dollar
was
zum
Rauchen
hätte
Ça
partirait
le
weekend
sur
un
air
de
champion
Das
würde
das
Wochenende
wie
ein
Champion
starten
lassen
Comme
quand
Mario
en
peine
attrape
un
champignon
Wie
wenn
Mario
in
Not
einen
Pilz
schnappt
La
dernière
des
arcades
Die
letzte
der
Spielhallen
C'étais
un
peu
Vegas
c'étais
un
peu
Bagdad
Das
war
ein
bisschen
Vegas,
das
war
ein
bisschen
Bagdad
La
dernières
des
arcades
Die
letzte
der
Spielhallen
Départ
et
terminus
de
toutes
nos
escapades
Start
und
Endstation
all
unserer
Eskapaden
La
dernière
des
arcades
Die
letzte
der
Spielhallen
J'entend
des
bruits
qui
viennent
de
dehors
Ich
höre
Geräusche,
die
von
draußen
kommen
Y'en
a
un
qui
gémis
à
deux
doigts
de
la
mort
Da
ist
einer,
der
stöhnt,
dem
Tod
ganz
nah
Le
gros
fougère
vient
d'y
en
mettre
la
gueule
pleine
Der
dicke
Fougère
hat
ihm
gerade
eins
voll
auf
die
Fresse
gegeben
À
l'école
c'tait
dans
l'air
depuis
l'début
dla
semaine
In
der
Schule
lag
das
seit
Anfang
der
Woche
in
der
Luft
Rgarde
dont
l'Marco
qui
arrive
en
dérapage
Schau
mal,
der
Marco
kommt
angeschlittert
Dans
sa
camaro
perdue
dans
un
nuage
In
seinem
Camaro,
verloren
in
einer
Rauchwolke
Le
ptit
top
ouvert
et
la
grosse
toune
de
Guns
callant
sa
canne
de
bière
sans
regarder
personne
Das
kleine
Verdeck
offen
und
der
laute
Guns-Song,
seine
Bierdose
leerend,
ohne
jemanden
anzusehen
La
dernière
des
arcades
Die
letzte
der
Spielhallen
C'étais
un
peu
Vegas
c'étais
un
peu
Bagdad
Das
war
ein
bisschen
Vegas,
das
war
ein
bisschen
Bagdad
La
dernières
des
arcades
Die
letzte
der
Spielhallen
Départ
et
terminus
de
toutes
nos
escapades
Start
und
Endstation
all
unserer
Eskapaden
Lève
pas
les
yeux
Sophie
vient
de
rentrer
Schau
nicht
auf,
Sophie
ist
gerade
reingekommen
Si
j'tais
courageux
j'me
risqurais
d'y
dmander
Wenn
ich
mutig
wäre,
würde
ich
es
wagen,
sie
zu
fragen
De
venir
avec
moi
à
la
danse
de
ce
soir
Mit
mir
zum
Tanz
heute
Abend
zu
kommen
Mais
je
reste
planté
la
à
toper
mon
higth
score
Aber
ich
bleibe
hier
stehen
und
versuche,
meinen
Highscore
zu
knacken
La
dernière
des
arcades
Die
letzte
der
Spielhallen
C'étais
un
peu
Vegas
c'étais
un
peu
Bagdad
Das
war
ein
bisschen
Vegas,
das
war
ein
bisschen
Bagdad
La
dernières
des
arcades
Die
letzte
der
Spielhallen
Départ
et
terminus
de
toutes
nos
escapades
Start
und
Endstation
all
unserer
Eskapaden
La
dernière
des
arcades
Die
letzte
der
Spielhallen
La
dernière
des
arcades
Die
letzte
der
Spielhallen
La
dernière
des
arcades
Die
letzte
der
Spielhallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Painchaud Jonathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.