Текст и перевод песни Jonathan Painchaud - Le kid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
le
Vieux-Québec,
un
kid
joue
de
la
guitare
In
Old
Quebec,
there's
a
kid
playing
guitar
Chauffe
la
foule
avec
un
refrain
un
peu
ringard
Warming
up
the
crowd
with
a
somewhat
corny
chorus
Regarde
dans
son
case
où
est
rendue
sa
fortune
Looking
in
his
hat
to
see
how
much
he's
made
Joue
une
toune
anglaise
pour
faire
tomber
le
pécule
Playing
an
English
song
to
get
the
cash
flowing
Une
coupe
de
japonais
A
group
of
Japanese
tourists
Viennent
le
prendre
en
photo
Come
to
take
his
picture
Mais
sans
un
mot
jamais
But
never
a
word
Pas
même
un
arigato
Not
even
an
arigato
Mais
qu'à
cela
ne
tienne
But
it
doesn't
bother
him
Il
n'a
pas
l'âme
en
deuil
He's
not
disheartened
De
jeunes
ontariennes
Some
young
girls
from
Ontario
Rient
en
lui
faisant
de
l'œil
Laugh
and
give
him
the
eye
Et
il
se
dit
qu'un
jour
And
he
tells
himself
that
one
day
Enfin
ce
s'ra
son
tour
It
will
finally
be
his
turn
De
jouer
sur
les
grandes
scènes
des
contrées
les
plus
lointaines
To
play
on
the
big
stages,
in
faraway
lands
Et
il
se
dit
encore
qu'le
vent
va
virer
d'bord
And
he
tells
himself
again
that
the
wind
will
change
course
Et
qu'même
riche
et
connu
jamais
il
n'oubliera
la
rue
And
that
even
famous
and
wealthy,
he'll
never
forget
the
streets
Il
passe
l'après-midi
He
spends
the
afternoon
Entre
un
mime
immobile
Between
a
motionless
mime
Un
vieux
peintre
fini
A
washed-up
old
painter
Et
l'bruit
des
automobiles
And
the
noise
of
cars
Dans
le
chaos
ambiant
In
the
buzzing
chaos
Le
kid
ferme
les
yeux
The
kid
closes
his
eyes
Il
s'évade
en
chantant
He
escapes
through
song
Et
il
chante
tant
qu'il
peut
And
he
sings
with
all
his
might
Et
il
se
dit
qu'un
jour
And
he
tells
himself
that
one
day
Enfin
ce
s'ra
son
tour
It
will
finally
be
his
turn
De
jouer
sur
les
grandes
scènes
des
contrées
les
plus
lointaines
To
play
on
the
big
stages,
in
faraway
lands
Et
il
se
dit
encore
qu'le
vent
va
virer
d'bord
And
he
tells
himself
again
that
the
wind
will
change
course
Et
qu'même
riche
et
connu
jamais
il
n'oubliera
la
rue
And
that
even
famous
and
wealthy,
he'll
never
forget
the
streets
La
soirée
terminée
When
the
evening
ends
Passe
acheter
quelques
canettes
He
buys
a
few
cans
of
beer
De
l'herbe
qui
fait
rêver
Some
grass
to
make
him
dream
D'la
bouffe
et
des
cigarettes
Some
food
and
cigarettes
Se
retrouve
en
quelqu'part
Ends
up
somewhere
Avec
d'autres
musiciens
With
other
musicians
S'faire
accroire
ivre
mort
Pretending
to
be
dead
drunk
Que
la
gloire
est
pour
demain
That
glory
is
just
around
the
corner
Et
ils
se
disent
qu'un
jour
And
they
tell
themselves
that
one
day
Enfin
ce
s'ra
leur
tour
It
will
finally
be
their
turn
De
jouer
sur
les
grandes
scènes
des
contrées
les
plus
lointaines
To
play
on
the
big
stages,
in
faraway
lands
Et
ils
se
disent
encore
And
they
tell
themselves
again
Qu'le
vent
va
virer
d'bord
That
the
wind
will
change
course
Et
qu'même
riches
et
connus
And
that
even
famous
and
wealthy
Jamais
ils
n'oublieront
la
rue
They'll
never
forget
the
streets
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Painchaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.