Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me laisser porter par les vents
Mich von den Winden tragen lassen
Toutes
ces
vieilles
rancunes
qui
me
retiennent
comme
des
chaînes
All
dieser
alte
Groll,
der
mich
festhält
wie
Ketten
Me
piègent
dans
mon
décor
où
je
rejoue
toujours
la
même
scène
Fängt
mich
in
meiner
Kulisse,
wo
ich
immer
wieder
dieselbe
Szene
spiele
Les
mêmes
contorsions
et
les
mêmes
semonces
Dieselben
Verrenkungen
und
dieselben
Ermahnungen
Les
mêmes
questions
et
les
mêmes
réponses
Dieselben
Fragen
und
dieselben
Antworten
Mais
j'veux
être
léger
comme
une
feuille
Aber
ich
will
leicht
sein
wie
ein
Blatt
Et
m'laisser
porter
par
les
vents
Und
mich
von
den
Winden
tragen
lassen
Délesté
de
mon
orgueil
Befreit
von
meinem
Stolz
Juste
heureux
d'être
un
survivant
Einfach
glücklich,
ein
Überlebender
zu
sein
Me
laisser
porter
par
les
vents
Mich
von
den
Winden
tragen
lassen
Et
ces
histoires
anciennes
que
je
remâche
sans
cesse
Und
diese
alten
Geschichten,
die
ich
unaufhörlich
wiederkäue
Étouffent
les
boutures
et
les
fleurs
de
ces
fragiles
amours
qui
naissent
Ersticken
die
Setzlinge
und
die
Blumen
dieser
zerbrechlichen
Lieben,
die
entstehen
La
même
opposition,
un
sourcil
qui
fronce
Derselbe
Widerstand,
eine
gerunzelte
Augenbraue
Encore
les
mêmes
questions
et,
bien
sûr,
encore
les
mêmes
réponses
Wieder
dieselben
Fragen
und,
natürlich,
wieder
dieselben
Antworten
J'veux
être
léger
comme
une
feuille
Ich
will
leicht
sein
wie
ein
Blatt
Et
m'laisser
porter
par
les
vents
Und
mich
von
den
Winden
tragen
lassen
Délesté
de
mon
orgueil
Befreit
von
meinem
Stolz
Juste
heureux
d'être
survivant
Einfach
glücklich,
ein
Überlebender
zu
sein
Me
laisser
porter
par
les
vents
Mich
von
den
Winden
tragen
lassen
Pour
que
la
route
s'arrête,
il
me
faut
juste
lâcher
prise
Damit
der
Weg
endet,
muss
ich
nur
loslassen
Et
laisser
s'envoler
cette
amertume
qui
me
paralyse
Und
diese
Bitterkeit
davonfliegen
lassen,
die
mich
lähmt
Dépouiller
ma
maison
de
son
jardin
de
ronces
Mein
Haus
von
seinem
Dornengarten
befreien
Pour
qu'enfin
le
pardon
me
dévoile
les
bonnes
réponses
Damit
die
Vergebung
mir
endlich
die
richtigen
Antworten
enthüllt
Je
serai
léger
comme
une
feuille
Ich
werde
leicht
sein
wie
ein
Blatt
Et
m'laisserai
porter
par
les
vents
Und
werde
mich
von
den
Winden
tragen
lassen
Délesté
de
mon
orgueil
Befreit
von
meinem
Stolz
Juste
heureux
d'être
survivant
Einfach
glücklich,
ein
Überlebender
zu
sein
Me
laisser
porter
par
les
vents
Mich
von
den
Winden
tragen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Painchaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.