Jonathan Painchaud - Me laisser porter par les vents - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jonathan Painchaud - Me laisser porter par les vents




Me laisser porter par les vents
Letting Myself Be Carried by the Winds
Toutes ces vieilles rancunes qui me retiennent comme des chaînes
All these old grudges that hold me back like chains
Me piègent dans mon décor je rejoue toujours la même scène
Trap me in my scenery where I always replay the same scene
Les mêmes contorsions et les mêmes semonces
The same contortions and the same warnings
Les mêmes questions et les mêmes réponses
The same questions and the same answers
Mais j'veux être léger comme une feuille
But I want to be light as a feather
Et m'laisser porter par les vents
And let myself be carried by the winds
Délesté de mon orgueil
Unburdened by my pride
Juste heureux d'être un survivant
Just happy to be a survivor
Me laisser porter par les vents
Letting myself be carried by the winds
Et ces histoires anciennes que je remâche sans cesse
And these old stories that I chew over endlessly
Étouffent les boutures et les fleurs de ces fragiles amours qui naissent
Stifle the cuttings and the flowers of these fragile loves that are born
La même opposition, un sourcil qui fronce
The same opposition, a frowning eyebrow
Encore les mêmes questions et, bien sûr, encore les mêmes réponses
Again the same questions and, of course, still the same answers
J'veux être léger comme une feuille
I want to be light as a feather
Et m'laisser porter par les vents
And let myself be carried by the winds
Délesté de mon orgueil
Unburdened by my pride
Juste heureux d'être survivant
Just happy to be a survivor
Me laisser porter par les vents
Letting myself be carried by the winds
Pour que la route s'arrête, il me faut juste lâcher prise
For the road to stop, I just need to let go
Et laisser s'envoler cette amertume qui me paralyse
And let this bitterness that paralyzes me fly away
Dépouiller ma maison de son jardin de ronces
Strip my house of its garden of thorns
Pour qu'enfin le pardon me dévoile les bonnes réponses
So that finally forgiveness reveals to me the right answers
Je serai léger comme une feuille
I will be light as a feather
Et m'laisserai porter par les vents
And I will let myself be carried by the winds
Délesté de mon orgueil
Unburdened by my pride
Juste heureux d'être survivant
Just happy to be a survivor
Me laisser porter par les vents
Letting myself be carried by the winds





Авторы: Jonathan Painchaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.