Текст и перевод песни Jonathan Painchaud - Me laisser porter par les vents
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me laisser porter par les vents
Letting Myself Be Carried by the Winds
Toutes
ces
vieilles
rancunes
qui
me
retiennent
comme
des
chaînes
All
these
old
grudges
that
hold
me
back
like
chains
Me
piègent
dans
mon
décor
où
je
rejoue
toujours
la
même
scène
Trap
me
in
my
scenery
where
I
always
replay
the
same
scene
Les
mêmes
contorsions
et
les
mêmes
semonces
The
same
contortions
and
the
same
warnings
Les
mêmes
questions
et
les
mêmes
réponses
The
same
questions
and
the
same
answers
Mais
j'veux
être
léger
comme
une
feuille
But
I
want
to
be
light
as
a
feather
Et
m'laisser
porter
par
les
vents
And
let
myself
be
carried
by
the
winds
Délesté
de
mon
orgueil
Unburdened
by
my
pride
Juste
heureux
d'être
un
survivant
Just
happy
to
be
a
survivor
Me
laisser
porter
par
les
vents
Letting
myself
be
carried
by
the
winds
Et
ces
histoires
anciennes
que
je
remâche
sans
cesse
And
these
old
stories
that
I
chew
over
endlessly
Étouffent
les
boutures
et
les
fleurs
de
ces
fragiles
amours
qui
naissent
Stifle
the
cuttings
and
the
flowers
of
these
fragile
loves
that
are
born
La
même
opposition,
un
sourcil
qui
fronce
The
same
opposition,
a
frowning
eyebrow
Encore
les
mêmes
questions
et,
bien
sûr,
encore
les
mêmes
réponses
Again
the
same
questions
and,
of
course,
still
the
same
answers
J'veux
être
léger
comme
une
feuille
I
want
to
be
light
as
a
feather
Et
m'laisser
porter
par
les
vents
And
let
myself
be
carried
by
the
winds
Délesté
de
mon
orgueil
Unburdened
by
my
pride
Juste
heureux
d'être
survivant
Just
happy
to
be
a
survivor
Me
laisser
porter
par
les
vents
Letting
myself
be
carried
by
the
winds
Pour
que
la
route
s'arrête,
il
me
faut
juste
lâcher
prise
For
the
road
to
stop,
I
just
need
to
let
go
Et
laisser
s'envoler
cette
amertume
qui
me
paralyse
And
let
this
bitterness
that
paralyzes
me
fly
away
Dépouiller
ma
maison
de
son
jardin
de
ronces
Strip
my
house
of
its
garden
of
thorns
Pour
qu'enfin
le
pardon
me
dévoile
les
bonnes
réponses
So
that
finally
forgiveness
reveals
to
me
the
right
answers
Je
serai
léger
comme
une
feuille
I
will
be
light
as
a
feather
Et
m'laisserai
porter
par
les
vents
And
I
will
let
myself
be
carried
by
the
winds
Délesté
de
mon
orgueil
Unburdened
by
my
pride
Juste
heureux
d'être
survivant
Just
happy
to
be
a
survivor
Me
laisser
porter
par
les
vents
Letting
myself
be
carried
by
the
winds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Painchaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.