Jonathan Painchaud - Me laisser porter par les vents - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jonathan Painchaud - Me laisser porter par les vents




Me laisser porter par les vents
Позволить ветру унести меня
Toutes ces vieilles rancunes qui me retiennent comme des chaînes
Все эти старые обиды, что сковывают меня, как цепи,
Me piègent dans mon décor je rejoue toujours la même scène
Держат меня в плену декораций, где я раз за разом играю ту же сцену.
Les mêmes contorsions et les mêmes semonces
Те же искажения, те же нотации,
Les mêmes questions et les mêmes réponses
Те же вопросы и те же ответы.
Mais j'veux être léger comme une feuille
Но я хочу быть лёгким, как лист,
Et m'laisser porter par les vents
И позволить ветру унести меня.
Délesté de mon orgueil
Освободиться от гордыни,
Juste heureux d'être un survivant
Просто счастлив быть выжившим,
Me laisser porter par les vents
Позволить ветру унести меня.
Et ces histoires anciennes que je remâche sans cesse
И эти старые истории, которые я без конца пережёвываю,
Étouffent les boutures et les fleurs de ces fragiles amours qui naissent
Душат ростки и цветы этой хрупкой любви, что рождается.
La même opposition, un sourcil qui fronce
То же противостояние, нахмуренные брови,
Encore les mêmes questions et, bien sûr, encore les mêmes réponses
Снова те же вопросы и, конечно, снова те же ответы.
J'veux être léger comme une feuille
Я хочу быть лёгким, как лист,
Et m'laisser porter par les vents
И позволить ветру унести меня.
Délesté de mon orgueil
Освободиться от гордыни,
Juste heureux d'être survivant
Просто счастлив быть выжившим,
Me laisser porter par les vents
Позволить ветру унести меня.
Pour que la route s'arrête, il me faut juste lâcher prise
Чтобы дорога остановилась, мне просто нужно отпустить,
Et laisser s'envoler cette amertume qui me paralyse
И позволить улететь этой горечи, что парализует меня.
Dépouiller ma maison de son jardin de ronces
Избавить мой дом от сада шипов,
Pour qu'enfin le pardon me dévoile les bonnes réponses
Чтобы наконец прощение открыло мне правильные ответы.
Je serai léger comme une feuille
Я буду лёгким, как лист,
Et m'laisserai porter par les vents
И позволю ветру унести меня.
Délesté de mon orgueil
Освободившись от гордыни,
Juste heureux d'être survivant
Просто счастлив быть выжившим,
Me laisser porter par les vents
Позволить ветру унести меня.





Авторы: Jonathan Painchaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.