Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus que la vie elle-même
Mehr als das Leben selbst
Des
fois,
ça
t'gêne
que
ton
père
soit
pas
comme
les
autres
pères
Manchmal
stört
es
dich,
dass
dein
Vater
nicht
wie
die
anderen
Väter
ist
Qu'il
soit
un
drôle
de
personnage,
un
p'tit
peu
à
l'envers
Dass
er
eine
komische
Gestalt
ist,
ein
bisschen
verkehrt
Qui
souvent
se
perd
dans
le
brouillard
Der
sich
oft
im
Nebel
verliert
Mais
garde
ses
repères
grâce
à
ton
phare
Aber
seine
Orientierung
behält
dank
deines
Leuchtfeuers
Quand
vient
le
temps
de
parler,
toujours
il
s'évertue
Wenn
es
Zeit
ist
zu
reden,
bemüht
er
sich
immer
À
te
rappeler
de
questionner
les
idées
préconçues
Dich
daran
zu
erinnern,
die
vorgefassten
Meinungen
zu
hinterfragen
Chérir
et
cultiver
précieusement
ta
différence
Deine
Andersartigkeit
wertzuschätzen
und
sorgfältig
zu
pflegen
Ton
humour,
ton
sourire
et
ton
intelligence
Deinen
Humor,
dein
Lächeln
und
deine
Intelligenz
Parce
qu'il
t'aime
Weil
er
dich
liebt
Plus
que
la
vie
elle-même
Mehr
als
das
Leben
selbst
Oui,
il
t'aime
Ja,
er
liebt
dich
Plus
que
la
vie
elle-même
Mehr
als
das
Leben
selbst
En
attendant,
il
travaille
comme
il
peut
chaque
jour
In
der
Zwischenzeit
arbeitet
er
jeden
Tag,
so
gut
er
kann
Pour
que
jamais
tu
ne
manques
ni
de
pain
ni
d'amour
Damit
es
dir
niemals
an
Brot
noch
an
Liebe
mangelt
Et
t'apprendre
que
le
paysage
est
bien
plus
beau
Und
dir
beizubringen,
dass
die
Landschaft
viel
schöner
ist
Quand
on
reste
pas
coincé
au
milieu
du
troupeau
Wenn
man
nicht
mitten
in
der
Herde
stecken
bleibt
Parce
qu'il
t'aime
Weil
er
dich
liebt
Plus
que
la
vie
elle-même
Mehr
als
das
Leben
selbst
Oui,
il
t'aime
Ja,
er
liebt
dich
Plus
que
la
vie
elle-même...
Mehr
als
das
Leben
selbst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: éloi Painchaud, Jonathan Painchaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.