Jonathan Painchaud - Pousse, pousse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jonathan Painchaud - Pousse, pousse




Pousse, pousse
Push, Push
Jean est un homme jovial
John is a jovial man
Qui raconte des blagues en lisant le journal
Who tells jokes while reading the paper
Et bien que d'apparence assez loin d'exemplaire
And though his appearance is far from exemplary
Il n'épargne personne de ses commentaires
He spares no one from his comments
Voilés sous le couvert de traits humoristiques
Veiled under the guise of humor
Se cachent les ulcères de l'angoisse chronique
Hide the ulcers of chronic anxiety
Oh, Jean est un homme sans travail
Oh, John is a man without a job
Qui boucle les mois en vendant au détail
Who makes ends meet by selling retail
De beaux petits sachets ou bien des comprimés
Pretty little bags or pills
Contenant l'intégral de la pharmacopée
Containing the entire pharmacopoeia
Mais certains soirs il se demande à quoi ça rime
But some nights he wonders what it's all for
Et certains soirs on le voit seul au fond du gym
And some nights you see him alone at the back of the gym
Alors il pousse, pousse, pousse de la fonte
So he pushes, pushes, pushes iron
Pour oublier la honte
To forget the shame
Alors il pousse, pousse, pousse de la fonte
So he pushes, pushes, pushes iron
Pour oublier la honte
To forget the shame
Anne est une jolie maman
Anne is a pretty mom
Qui soigne son corps et chérit ses enfants
Who takes care of her body and cherishes her children
Personne ne connait l'étendue de son drame
No one knows the extent of her drama
Ni les pensées qui rongent son petit cœur de femme
Nor the thoughts that gnaw at her little woman's heart
Son homme a pris la poudre d'escampette
Her man took off
Avec une gamine de dix ans sa cadette
With a girl ten years her junior
Oh, Anne voudrait le faire payer
Oh, Anne would like to make him pay
Mais elle est incapable de toute méchanceté
But she is incapable of any malice
Il est sans-le-sou et n'a rien à son nom
He is penniless and has nothing to his name
Et il ne mérite quand même pas la prison
And he doesn't deserve prison anyway
Mais certains soirs elle se demande à quoi ça rime
But some nights she wonders what it's all for
Et certains soirs on la voit seule au fond du gym
And some nights you see her alone at the back of the gym
Alors elle pousse, pousse, pousse de la fonte
So she pushes, pushes, pushes iron
Pour oublier la honte
To forget the shame
Alors elle pousse, pousse, pousse de la fonte
So she pushes, pushes, pushes iron
Pour oublier la honte
To forget the shame
Je suis un chanteur populaire
I am a popular singer
Qui au dire de plusieurs a vraiment tout pour plaire
Who, according to many, really has it all
Derrière ma façade de stoïque bellâtre
Behind my facade of a stoic heartthrob
Je suis aussi solide qu'une statue de plâtre
I am as solid as a plaster statue
Quand la nuit tombe et que mon esprit vagabonde
When night falls and my mind wanders
J'ai tant et si souvent peur de la fin du monde, oh
I am so often afraid of the end of the world, oh
Je suis un chanteur populaire
I am a popular singer
Et je fais ce que j'peux pour ne pas être amer
And I do what I can not to be bitter
Lorsqu'il me faut passer par-dessus mes principes
When I have to go against my principles
Pour qu'on joue mes chansons ou mes vidéoclips
So that they play my songs or my music videos
Mais certains soirs je me demande à quoi ça rime
But some nights I wonder what it's all for
Et certains soirs on me voit seul au fond du gym
And some nights you see me alone at the back of the gym
Alors je pousse, pousse, pousse de la fonte
So I push, push, push iron
Pour oublier la honte
To forget the shame
Alors je pousse, pousse, pousse de la fonte
So I push, push, push iron
Pour oublier la honte
To forget the shame
On a tous sur le cœur un haltère
We all have a dumbbell on our hearts
Et sur les épaules le poids de l'univers
And the weight of the universe on our shoulders
Condamnés à fournir constamment un effort
Condemned to constantly make an effort
Pour ne pas devenir notre propre poids mort
Not to become our own dead weight
Mais certains soirs on se demande à quoi ça rime
But some nights we wonder what it's all for
Et certains soirs on est tous seuls au fond du gym
And some nights we're all alone at the back of the gym
Alors on pousse, pousse, pousse de la fonte
So we push, push, push iron
Pour oublier la honte
To forget the shame
Alors on pousse, pousse, pousse de la fonte
So we push, push, push iron
Pour oublier la honte
To forget the shame
Alors on pousse, pousse, pousse de la fonte
So we push, push, push iron
Pour oublier la honte
To forget the shame
Alors on pousse, pousse, pousse de la fonte
So we push, push, push iron
Pour oublier la honte
To forget the shame





Авторы: Jonathan Painchaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.