Jonathan Painchaud - Qu'on se lève - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jonathan Painchaud - Qu'on se lève




Qu'on se lève
Let's Rise Up
Le climat, l'environnement, la guerre, la course aux armements
The climate, the environment, war, the arms race
La pauvreté, le Moyen-Orient, l'extrême droite au parlement
Poverty, the Middle East, the far right in parliament
La porno, la prostitution, le crystal meth, la religion
Porn, prostitution, crystal meth, religion
L'économie, la récession, les financières institutions
The economy, the recession, financial institutions
Le trafic, le décrochage, l'anglais comme langue d'affichage
Traffic, dropping out, English as the language of instruction
Les coupes à blanc, le salissage, les gangs de rue, le profilage
Clear-cutting, dirtying, street gangs, profiling
La santé, la C. difficile, la pollution, l'état des villes
Health, C. difficile, pollution, the state of cities
La peur, le crime, l'argent facile, la délinquance juvénile
Fear, crime, easy money, juvenile delinquency
Qu'on se lève pour que ça change enfin
Let's rise up to finally change things
Faut qu'on prenne l'avenir entre nos mains
We have to take the future into our own hands
L'intolérance, le racisme, le désaveu, l'obscurantisme
Intolerance, racism, disavowal, obscurantism
L'ignorance, le fascisme, la dépendance, l'alcoolisme
Ignorance, fascism, addiction, alcoholism
Le fast-food, le cancer, le réchauffement planétaire
Fast food, cancer, global warming
L'inutile, le précaire, l'Iran, la bombe nucléaire
The useless, the precarious, Iran, the nuclear bomb
On vend forêts et rivières, on ferme les usines
They sell forests and rivers, they close factories
Pour rembourser ce qu'on perd au profit de la Chine
To repay what we lose to the benefit of China
Fini le temps de dire que ceux d'avant ont fait le pire
No more saying that those before us did the worst
Il faut se dépêcher d'agir, on a le monde à reconstruire
We must act quickly, we have a world to rebuild
Qu'on se lève pour que ça change enfin
Let's rise up to finally change things
Faut qu'on prenne l'avenir entre nos mains
We have to take the future into our own hands
Qu'on se lève pour que ça change enfin
Let's rise up to finally change things
Faut qu'on prenne l'avenir entre nos mains, hey!
We have to take the future into our own hands, hey!





Авторы: éloi Painchaud, Jonathan Painchaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.