Jonathan Painchaud - Qu'on se lève - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jonathan Painchaud - Qu'on se lève




Le climat, l'environnement, la guerre, la course aux armements
Климат, окружающая среда, война, гонка вооружений
La pauvreté, le Moyen-Orient, l'extrême droite au parlement
Бедность, Ближний Восток, крайне правые в парламенте
La porno, la prostitution, le crystal meth, la religion
Порно, проституция, кристаллический метамфетамин, религия
L'économie, la récession, les financières institutions
Экономика, рецессия, финансовые институты
Le trafic, le décrochage, l'anglais comme langue d'affichage
Трафик, остановка, английский как язык отображения
Les coupes à blanc, le salissage, les gangs de rue, le profilage
Пустые порезы, грязь, уличные банды, профилирование
La santé, la C. difficile, la pollution, l'état des villes
Здоровье, трудный климат, загрязнение окружающей среды, состояние городов
La peur, le crime, l'argent facile, la délinquance juvénile
Страх, преступность, легкие деньги, преступность среди несовершеннолетних
Qu'on se lève pour que ça change enfin
Давай встанем, чтобы все наконец изменилось
Faut qu'on prenne l'avenir entre nos mains
Мы должны взять будущее в свои руки
L'intolérance, le racisme, le désaveu, l'obscurantisme
Нетерпимость, расизм, отрицание, мракобесие
L'ignorance, le fascisme, la dépendance, l'alcoolisme
Невежество, фашизм, зависимость, алкоголизм
Le fast-food, le cancer, le réchauffement planétaire
Фаст-фуд, рак, глобальное потепление
L'inutile, le précaire, l'Iran, la bombe nucléaire
Ненужное, ненадежное, иран, ядерная бомба
On vend forêts et rivières, on ferme les usines
Мы продаем леса и реки, закрываем заводы
Pour rembourser ce qu'on perd au profit de la Chine
Чтобы возместить то, что мы теряем, Китаю
Fini le temps de dire que ceux d'avant ont fait le pire
Прошло время говорить, что те, кто был раньше, сделали худшее
Il faut se dépêcher d'agir, on a le monde à reconstruire
Нам нужно спешить действовать, нам нужно восстановить мир
Qu'on se lève pour que ça change enfin
Давай встанем, чтобы все наконец изменилось
Faut qu'on prenne l'avenir entre nos mains
Мы должны взять будущее в свои руки
Qu'on se lève pour que ça change enfin
Давай встанем, чтобы все наконец изменилось
Faut qu'on prenne l'avenir entre nos mains, hey!
Мы должны взять будущее в свои руки, Эй!





Авторы: éloi Painchaud, Jonathan Painchaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.