Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaque
fois
qu'tu
penses
à
ralentir
Jedes
Mal,
wenn
du
daran
denkst,
langsamer
zu
machen
Y
a
quelqu'un
qui
t'a
sur
son
radar
Gibt
es
jemanden,
der
dich
auf
seinem
Radar
hat
Pas
l'droit
d'souffler,
pas
l'droit
de
vieillir
Kein
Recht
zu
verschnaufen,
kein
Recht
zu
altern
La
vie
n'arrête
pas
pour
les
traînards
Das
Leben
hält
nicht
für
Nachzügler
an
Personne
ne
regarde
en
arrière
Niemand
schaut
zurück
Tout
l'monde
est
dans
la
même
galère
Jeder
steckt
im
selben
Schlamassel
Gotta
face
it,
that's
the
way
the
rat
race
goes
Du
musst
dich
dem
stellen,
so
läuft
das
Rattenrennen
eben
That's
the
way
the
rat
race
goes
So
läuft
das
Rattenrennen
eben
Gotta
face
it,
that's
the
way
the
rat
race
goes
Du
musst
dich
dem
stellen,
so
läuft
das
Rattenrennen
eben
Et
si
tu
choisis
d'en
découdre
Und
wenn
du
dich
entscheidest,
den
Kampf
aufzunehmen
Que
tu
te
bats
pour
garder
ta
place
Dass
du
kämpfst,
um
deinen
Platz
zu
behalten
T'es
pas
tout
seul
à
jouer
du
coude
Bist
du
nicht
allein,
der
die
Ellbogen
einsetzt
Tout
l'monde
a
besoin
de
temps
d'glace
Jeder
braucht
seine
Eiszeit
Et
si
tu
tombes
et
tu
tends
le
bras
Und
wenn
du
fällst
und
den
Arm
ausstreckst
C'est
un
pour
tous
et
chacun
pour
soi
Heißt
es
einer
für
alle
und
jeder
für
sich
Gotta
face
it,
that's
the
way
the
rat
race
goes
Du
musst
dich
dem
stellen,
so
läuft
das
Rattenrennen
eben
That's
the
way
the
rat
race
goes
So
läuft
das
Rattenrennen
eben
Gotta
face
it,
that's
the
way
the
rat
race
goes
Du
musst
dich
dem
stellen,
so
läuft
das
Rattenrennen
eben
Si
la
vie
est
conçue
comme
ça
Wenn
das
Leben
so
konzipiert
ist
C'est
pas
un
effet
du
hasard
Ist
das
kein
Zufall
Enseveli
dans
nos
tracas
Begraben
in
unseren
Sorgen
On
ne
prend
jamais
le
temps
de
voir
Nehmen
wir
uns
nie
die
Zeit
zu
sehen
À
quel
point
l'écart
est
immonde
Wie
abscheulich
die
Kluft
ist
Entre
nous
et
les
grands
de
ce
monde
Zwischen
uns
und
den
Großen
dieser
Welt
Gotta
face
it,
that's
the
way
the
rat
race
goes
Du
musst
dich
dem
stellen,
so
läuft
das
Rattenrennen
eben
That's
the
way
the
rat
race
goes
So
läuft
das
Rattenrennen
eben
Gotta
face
it,
that's
the
way
the
rat
race
goes
Du
musst
dich
dem
stellen,
so
läuft
das
Rattenrennen
eben
Gotta
face
it,
that's
the
way
the
rat
race
goes
Du
musst
dich
dem
stellen,
so
läuft
das
Rattenrennen
eben
Gotta
face
it,
that's
the
way
the
rat
race
goes
Du
musst
dich
dem
stellen,
so
läuft
das
Rattenrennen
eben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Painchaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.