Текст и перевод песни Jonathan Painchaud - Seul à seul
T'étais
un
magouilleur
You
were
a
hustler
Un
wanna
be,
bum
de
mes
deux
A
wanna
be,
a
loser
Avec
le
ptit
sourire
charmeur
With
your
charming
little
smile
Des
escros
et
des
faux
chanceux
Of
scammers
and
fake
winners
Elle
était
fille
de
bonne
famille
She
was
a
daughter
of
a
good
family
Et
totalement
folle
de
toi
And
completely
crazy
about
you
Tu
t'es
glissé
comme
une
anguille
You
slipped
in
like
an
eel
Confortablement
sous
son
toit
And
got
yourself
comfortably
into
her
home
T'avais
jamais
une
cent
You
never
had
a
dime
Mais
toujours
une
bonne
idée
But
you
always
had
a
good
idea
Qui
moyennant
sa
paye
d'la
semaine
Which,
for
her
week's
pay
Allait
finir
par
rapporter
Would
eventually
pay
off
Elle
n'voulant
pas
t'décevoir
She
didn't
want
to
disappoint
you
Trouvait
toujours
de
l'argent
And
always
found
the
money
Quitte
à
s'prendre
une
job
de
soir
Even
if
it
meant
taking
a
night
job
Ou
d'enprunter
à
ses
parents
Or
borrowing
from
her
parents
Assez
asshole
Pretty
shitty
De
fuir
en
criminel
To
flee
like
a
criminal
En
lui
laissant
sur
les
épaules
Leaving
her
to
deal
with
Sa
vie
tourné
en
bordel
Her
life
turned
upside
down
J'aimerais
être
son
grand
frère
I'd
like
to
be
her
older
brother
Et
t'renconter
seul
à
seul
And
meet
you
all
alone
De
la
paume
et
du
revers
With
my
palm
and
my
fist
J'te
mettrais
ma
main
sur
la
gueule
I'd
hit
you
in
the
face
Tu
cachais
ton
train
de
vie
You
were
hiding
your
lifestyle
Ta
bagnole
et
tes
conquêtes
Your
car
and
your
conquests
Tes
virées
avec
tes
amis
Your
outings
with
your
friends
Où
c'est
elle
qui
payait
la
fête
Where
she
was
the
one
who
paid
for
the
party
T'étais
davantage
un
player
You
were
more
of
a
player
Qu'un
cartoon
de
cigarette
Than
a
cartoon
character
Quand
tu
rentrais
en
looser
When
you
came
home
a
loser
Elle
te
ramassait
sans
rouspète
She
picked
you
up
without
complaining
Assez
asshole
Pretty
shitty
De
fuir
en
criminel
To
flee
like
a
criminal
En
lui
laissant
sur
les
épaules
Leaving
her
to
deal
with
Sa
vie
tourné
en
bordel
Her
life
turned
upside
down
J'aimerais
être
son
grand
frère
I'd
like
to
be
her
older
brother
Et
t'renconter
seul
à
seul
And
meet
you
all
alone
De
la
paume
et
du
revers
With
my
palm
and
my
fist
J'te
mettrais
ma
main
sur
la
gueule
I'd
hit
you
in
the
face
Un
jour
elle
t'a
aperçu
One
day
she
saw
you
À
la
terrasse
d'un
resto
On
the
terrace
of
a
restaurant
Au
bras
d'une
m'as-tu
vu
On
the
arm
of
a
look-at-me
Des
seins
comme
des
melons
d'eau
With
boobs
like
watermelons
Et
toi
en
vrai
bande
mou
And
you,
a
real
weakling
La
voyant
triste
et
confuse
Seeing
her
sad
and
confused
T'as
pris
tes
jambes
à
ton
coup
You
ran
away
Sans
même
lui
donner
une
excuse
Without
even
giving
her
an
excuse
Assez
asshole
Pretty
shitty
De
fuir
en
criminel
To
flee
like
a
criminal
En
lui
laissant
sur
les
épaules
Leaving
her
to
deal
with
Sa
vie
tourné
en
bordel
Her
life
turned
upside
down
J'aimerais
être
son
grand
frère
I'd
like
to
be
her
older
brother
Et
t'renconter
seul
à
seul
And
meet
you
all
alone
De
la
paume
et
du
revers
With
my
palm
and
my
fist
J'te
mettrais
ma
main
sur
la
gueule
I'd
hit
you
in
the
face
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Painchaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.