Текст и перевод песни Jonathan Painchaud - Si t'es vivant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si t'es vivant
Если ты жив
Quand
les
yeux
te
ferment
Когда
твои
глаза
закрываются,
Et
que
tu
te
résignes
И
ты
смиряешься,
À
mettre
un
terme
à
tes
jeux
en
ligne
Решая
закончить
свои
онлайн-игры,
Quand
y'a
rien
à
tv,
t'es
tanné
de
la
porn
Когда
ничего
нет
по
телевизору,
тебе
надоело
порно,
Entre
les
cendriers,
les
vieux
sacs
de
popcorn
Среди
пепельниц,
старых
пакетов
из-под
попкорна,
Y
t'arrives-tu
des
fois
en
fumant
un
gringo
Случается
ли
с
тобой
иногда,
покуривая
косячок,
De
t'rappeler
qu'autrefois
quand
on
étaient
ados
Вспоминать,
что
когда-то,
когда
мы
были
подростками,
T'étais
le
plus
brillant
de
l'école
secondaire
Ты
была
самой
яркой
в
средней
школе,
Pensais-tu
qu'à
30
ans
t'habiterait
chez
ta
mère?
Думала
ли
ты,
что
в
30
лет
будешь
жить
у
своей
матери?
Sors
un
peu
de
ton
sous-sol
Выйди
из
своего
подвала,
Dehors
c'est
déjà
le
printemps
На
улице
уже
весна,
Y'a
si
longtemps
que
tu
t'isoles
Ты
так
долго
изолируешь
себя,
Qu'on
sait
même
plus
si
t'es
vivant
Что
мы
даже
не
знаем,
жива
ли
ты.
Sors
un
peu
de
ton
sous-sol
Выйди
из
своего
подвала,
Dehors
c'est
déjà
le
printemps
На
улице
уже
весна,
Y'a
si
longtemps
que
tu
t'isoles
Ты
так
долго
изолируешь
себя,
Qu'on
sait
même
plus
si
t'es
vivant
Что
мы
даже
не
знаем,
жива
ли
ты.
Comment
est-ce
que
t'as
pu
Как
ты
могла
Rater
dans
le
virage
Сбиться
с
пути,
Comment
tu
t'es
fondu
droit
dans
le
paysage
Как
ты
растворилась
в
пейзаже,
Tellement
que
tu
ne
donnes
même
plus
de
tes
nouvelles
Настолько,
что
ты
даже
не
даешь
о
себе
знать,
Tu
parles
plus
à
personne
Ты
ни
с
кем
не
разговариваешь,
T'as
perdu
l'étincelle
Ты
потеряла
искру.
Sors
un
peu
de
ton
sous-sol
Выйди
из
своего
подвала,
Dehors
c'est
déjà
le
printemps
На
улице
уже
весна,
Y'a
si
longtemps
que
tu
t'isoles
Ты
так
долго
изолируешь
себя,
Qu'on
sait
même
plus
si
t'es
vivant
Что
мы
даже
не
знаем,
жива
ли
ты.
Sors
un
peu
de
ton
sous-sol
Выйди
из
своего
подвала,
Dehors
c'est
déjà
le
printemps
На
улице
уже
весна,
Y'a
si
longtemps
que
tu
t'isoles
Ты
так
долго
изолируешь
себя,
Qu'on
sait
même
plus
si
t'es
vivant
Что
мы
даже
не
знаем,
жива
ли
ты.
J'veux
bien
te
donner
Я
бы
хотел
дать
тебе
Un
coup
de
pied
au
derrière
Пинок
под
зад,
Si
ça
peut
te
forcer
Если
это
может
заставить
тебя
À
quitter
ta
tanière
Покинуть
свою
берлогу.
J'peux
t'prêter
de
l'argent
Я
могу
одолжить
тебе
денег,
Refaire
ta
garde-robe
Обновить
твой
гардероб,
Te
présenter
des
gens
Познакомить
тебя
с
людьми
Ou
te
trouver
une
job
Или
найти
тебе
работу.
J'men
fou
d'avoir
d'l'air
paternaliste
Мне
плевать,
что
я
выгляжу
покровительственно,
Mais
j'suis
sûr
de
ben
faire
Но
я
уверен,
что
поступаю
правильно,
C'est
pour
ça
que
j'insiste
Поэтому
я
настаиваю.
Sors
un
peu
de
ton
sous-sol
Выйди
из
своего
подвала,
Dehors
c'est
déjà
le
printemps
На
улице
уже
весна,
Y'a
si
longtemps
que
tu
t'isoles
Ты
так
долго
изолируешь
себя,
Qu'on
sait
même
plus
si
t'es
vivant
Что
мы
даже
не
знаем,
жива
ли
ты.
Sors
un
peu
de
ton
sous-sol
Выйди
из
своего
подвала,
Dehors
c'est
déjà
le
printemps
На
улице
уже
весна,
Y'a
si
longtemps
que
tu
t'isoles
Ты
так
долго
изолируешь
себя,
Qu'on
sait
même
plus
si
t'es
vivant
Что
мы
даже
не
знаем,
жива
ли
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Painchaud Jonathan, Painchaud Eloi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.