Jonathan Painchaud - Si t'es vivant - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jonathan Painchaud - Si t'es vivant




Si t'es vivant
Если ты жив
Quand les yeux te ferment
Когда твои глаза закрываются,
Et que tu te résignes
И ты смиряешься,
À mettre un terme à tes jeux en ligne
Решая закончить свои онлайн-игры,
Quand y'a rien à tv, t'es tanné de la porn
Когда ничего нет по телевизору, тебе надоело порно,
Entre les cendriers, les vieux sacs de popcorn
Среди пепельниц, старых пакетов из-под попкорна,
Y t'arrives-tu des fois en fumant un gringo
Случается ли с тобой иногда, покуривая косячок,
De t'rappeler qu'autrefois quand on étaient ados
Вспоминать, что когда-то, когда мы были подростками,
T'étais le plus brillant de l'école secondaire
Ты была самой яркой в средней школе,
Pensais-tu qu'à 30 ans t'habiterait chez ta mère?
Думала ли ты, что в 30 лет будешь жить у своей матери?
Sors un peu de ton sous-sol
Выйди из своего подвала,
Dehors c'est déjà le printemps
На улице уже весна,
Y'a si longtemps que tu t'isoles
Ты так долго изолируешь себя,
Qu'on sait même plus si t'es vivant
Что мы даже не знаем, жива ли ты.
Sors un peu de ton sous-sol
Выйди из своего подвала,
Dehors c'est déjà le printemps
На улице уже весна,
Y'a si longtemps que tu t'isoles
Ты так долго изолируешь себя,
Qu'on sait même plus si t'es vivant
Что мы даже не знаем, жива ли ты.
Comment est-ce que t'as pu
Как ты могла
Rater dans le virage
Сбиться с пути,
Comment tu t'es fondu droit dans le paysage
Как ты растворилась в пейзаже,
Tellement que tu ne donnes même plus de tes nouvelles
Настолько, что ты даже не даешь о себе знать,
Tu parles plus à personne
Ты ни с кем не разговариваешь,
T'as perdu l'étincelle
Ты потеряла искру.
Sors un peu de ton sous-sol
Выйди из своего подвала,
Dehors c'est déjà le printemps
На улице уже весна,
Y'a si longtemps que tu t'isoles
Ты так долго изолируешь себя,
Qu'on sait même plus si t'es vivant
Что мы даже не знаем, жива ли ты.
Sors un peu de ton sous-sol
Выйди из своего подвала,
Dehors c'est déjà le printemps
На улице уже весна,
Y'a si longtemps que tu t'isoles
Ты так долго изолируешь себя,
Qu'on sait même plus si t'es vivant
Что мы даже не знаем, жива ли ты.
J'veux bien te donner
Я бы хотел дать тебе
Un coup de pied au derrière
Пинок под зад,
Si ça peut te forcer
Если это может заставить тебя
À quitter ta tanière
Покинуть свою берлогу.
J'peux t'prêter de l'argent
Я могу одолжить тебе денег,
Refaire ta garde-robe
Обновить твой гардероб,
Te présenter des gens
Познакомить тебя с людьми
Ou te trouver une job
Или найти тебе работу.
J'men fou d'avoir d'l'air paternaliste
Мне плевать, что я выгляжу покровительственно,
Mais j'suis sûr de ben faire
Но я уверен, что поступаю правильно,
C'est pour ça que j'insiste
Поэтому я настаиваю.
Sors un peu de ton sous-sol
Выйди из своего подвала,
Dehors c'est déjà le printemps
На улице уже весна,
Y'a si longtemps que tu t'isoles
Ты так долго изолируешь себя,
Qu'on sait même plus si t'es vivant
Что мы даже не знаем, жива ли ты.
Sors un peu de ton sous-sol
Выйди из своего подвала,
Dehors c'est déjà le printemps
На улице уже весна,
Y'a si longtemps que tu t'isoles
Ты так долго изолируешь себя,
Qu'on sait même plus si t'es vivant
Что мы даже не знаем, жива ли ты.





Авторы: Painchaud Jonathan, Painchaud Eloi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.