Jonathan Painchaud - T'es tout ce que j'attendais - перевод текста песни на немецкий

T'es tout ce que j'attendais - Jonathan Painchaudперевод на немецкий




T'es tout ce que j'attendais
Du bist alles, worauf ich gewartet habe
T′es belle comme le ciel un soir de perséides
Du bist schön wie der Himmel in einer Perseidennacht
Et dans tes yeux je me balance les deux pieds dans le vide
Und in deinen Augen schwebe ich, mit beiden Füßen im Nichts
À chaque regard j'ai l′impression de renaître
Bei jedem Blick habe ich das Gefühl, neu geboren zu werden
Et à chaque mot mon cœur s'étonne de déjà te connaître
Und bei jedem Wort staunt mein Herz, dich schon zu kennen
De déjà te connaître oh oh oh
Dich schon zu kennen oh oh oh
T'es tout c′que j′attendais depuis longtemps
Du bist alles, worauf ich seit langem gewartet habe
Je sais même plus comment te dire tout c'que ça m′fait en dedans
Ich weiß nicht einmal mehr, wie ich dir sagen soll, was das alles in mir auslöst
Oui, t'es tout c′que j'attendais depuis toujours
Ja, du bist alles, worauf ich schon immer gewartet habe
Et plus j′y pense et plus ç'a l'air
Und je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr scheint es,
De ressembler à d′l′amour
als wäre es Liebe
T'es un peu brouillon
Du bist ein bisschen chaotisch
Mais t′as l'cœur grand comme le monde
Aber du hast ein Herz so groß wie die Welt
Les gens penseront ben c′qu'y penseront
Die Leute mögen denken, was sie wollen
Toi tu perds pas une seconde
Du, du verlierst keine Sekunde
Tu fonces droit devant et tu n′connais pas la peur
Du stürmst geradewegs vorwärts und kennst keine Angst
Tu m'fais grandir en m'inspirant
Du lässt mich wachsen, indem du mich inspirierst,
À dev′nir un homme meilleur
ein besserer Mann zu werden
Oui un homme meilleur oh oh oh
Ja, ein besserer Mann oh oh oh
T′es tout c'que j′attendais depuis longtemps
Du bist alles, worauf ich seit langem gewartet habe
Je sais même plus comment te dire tout c'que ça m′fait en dedans
Ich weiß nicht einmal mehr, wie ich dir sagen soll, was das alles in mir auslöst
Oui, t'es tout c′que j'attendais depuis toujours
Ja, du bist alles, worauf ich schon immer gewartet habe
Et plus j'y pense et plus ç′a l′air
Und je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr scheint es,
De ressembler à d'l′amour
als wäre es Liebe
Oui, t'es tout c′que j'attendais depuis toujours
Ja, du bist alles, worauf ich schon immer gewartet habe
Et plus j′y pense et plus ç'a l'air
Und je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr scheint es,
De ressembler à d′l′amour
als wäre es Liebe
Et plus j'y pense et plus ç′a l'air
Und je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr scheint es,
De ressembler à d′l'amour
als wäre es Liebe





Авторы: Jonathan Painchaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.