Текст и перевод песни Jonathan Pryce - If You Want To Die In Bed - Original London Cast Recording
If You Want To Die In Bed - Original London Cast Recording
Если хочешь ты умереть в своей постели - Оригинальная запись Лондонской постановки
If
you
wanna
die
in
bed,
Если
хочешь
ты
умереть
в
своей
постели,
Follow
my
example...
Следуй
моему
примеру...
When
you
see
a
cloud
ahead,
Когда
ты
видишь
впереди
тучу,
It's
time
to
show
your
class...
Настало
время
показать
класс...
Hit
the
door
before
they
make
a
target
Бросайся
к
двери,
пока
они
не
сделали
мишень
Of
your
ass!
Из
твоей
задницы!
If
you
wanna
die
in
bed
in
times
of
revolution,
Если
хочешь
ты
умереть
в
своей
постели
во
времена
революций,
When
the
flag
they
fly
is
red,
Когда
развевается
красный
флаг,
Let
pride
fill
up
your
chest...
Пусть
гордость
наполнит
твою
грудь...
Meanwhile
pack
a
sack,
and
take
the
first
boat
А
тем
временем
собери
вещи
и
садись
на
первый
же
корабль,
Heading
west!
Идущий
на
запад!
My
precious
souveniers
of
all
the
golden
years...
Мои
драгоценные
сувениры
всех
золотых
лет...
Rolex
watches
in
steel
that
look
- practically
real...
Часы
Rolex
из
стали,
которые
выглядят
- практически
как
настоящие...
I'll
need
a
little
stock
to
start
me
in
Bangkok...
Мне
понадобится
небольшой
капитал,
чтобы
начать
новую
жизнь
в
Бангкоке...
If
you
wanna
die
in
bed,
forget
about
your
karma,
Если
хочешь
ты
умереть
в
своей
постели,
забудь
о
своей
карме,
When
your
life
hangs
by
a
thread,
don't
cry
Когда
твоя
жизнь
висит
на
волоске,
не
плачь
About
the
fates!
О
судьбе!
Grab
a
stash
of
cash,
and
plan
a
restaurant
Хватай
пачку
денег
и
планируй
открыть
ресторан
In
the
states...
В
Штатах...
Let
me
stop
for
a
bit,
Позволь
мне
ненадолго
остановиться,
This
was
my
greatest
hit!
Это
был
мой
величайший
хит!
Miss
Saigon
n'
her
crown,
Мисс
Сайгон
и
её
корона,
I
made
queen
of
the
town...
Я
сделал
её
королевой
города...
I
got
'em
payin'
more
Я
заставил
их
платить
больше
For
just
another
whore!
Просто
за
ещё
одну
шлюху!
Here
I
come,
U-S-A,
Вот
и
я,
США,
Your
next
champ's,
on
his
way...
Твой
следующий
чемпион
уже
в
пути...
Men
will
always
be
men,
the
rules
are
the
same,
Мужчины
всегда
будут
мужчинами,
правила
одни
и
те
же,
For
kings
or
for
clerks.
Для
королей
и
для
клерков.
Give
me
franks,
or
dollars,
or
yen,
Дайте
мне
франки,
доллары
или
иены,
I'll
set
up
a
game,
I
know
how
it
works...
Я
начну
игру,
я
знаю,
как
это
работает...
Why
was
a
born
of
a
race
Почему
я
родился
среди
расы,
That
thinks
only
of
rice
Которая
думает
только
о
рисе
And
HATES
entrepreneurs?
И
НЕНАВИДИТ
предпринимателей?
Me...
I
belong
in
a
place
Мне...
Моё
место
там,
Where
a
man
sets
his
price,
Где
мужчина
назначает
свою
цену,
And
you
pay,
and
he's
yours!
А
ты
платишь,
и
он
твой!
I
should
be...
Я
должен
быть...
Where
every
promise
lands!
Где
исполняются
все
обещания!
And
every
businessman
knows
where
И
где
каждый
бизнесмен
знает,
на
каком
он
First
stop,
Bangkok,
then
I
roam!
Первая
остановка
- Бангкок,
а
потом
я
отправлюсь
дальше!
'Cross
that
ocean,
white
with
foam!
Через
океан,
белый
от
пены!
To
the
place
that's
my
heart's
true
home!
К
тому
месту,
которое
является
настоящим
домом
моего
сердца!
If
you
wanna
die
in
bed,
Если
хочешь
ты
умереть
в
своей
постели,
En
route
to
your
nirvana...
На
пути
к
своей
нирване...
You
grab
a
change
and
plunge
ahead,
Хватай
чемодан
и
ныряй
с
головой,
And
go
where
people
win!
И
отправляйся
туда,
где
люди
побеждают!
Heaven's
there...
oh
shit!
Вот
он,
рай...
о
чёрт!
Ya
need
a
visa
to
get
in!
Тебе
нужна
виза,
чтобы
попасть
туда!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Maltby, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.