Текст и перевод песни Jonathan Richman & The Modern Lovers - Abdul and Cleopatra
Abdul's
not
seen
Cleopatra
Абдул
не
видел
Клеопатру.
It's
been
almost
now
a
year.
Уже
почти
год
прошел.
How
I
wonder
where
she's
at-ra
Как
мне
интересно,
где
она?
And
I
wish
the
old
girl
were
here.
И
я
бы
хотел,
чтобы
здесь
была
Старая
девочка.
Abdul
yearns
for
Cleopatra
in
the
early
morning
sun.
Абдул
тоскует
по
Клеопатре
под
ранним
утренним
солнцем.
Abdul
loves
Cleopatra,
she's
still
the
one.
Абдул
любит
Клеопатру,
она
все
еще
единственная.
You
know,
I
love
Cleopatra.
Знаешь,
я
люблю
Клеопатру.
I'm
just
grateful
that
I
know
that
old
girl.
Я
просто
благодарен,
что
знаю
эту
старушку.
Even
though
I
wonder
where
she's
at-ra
Хотя
мне
интересно,
где
она
сейчас?
As
I
wander
through
this
world.
Пока
я
блуждаю
по
этому
миру.
And
Abdul
yearns
for
Cleopatra,
Abdul
takes
her
or
takes
none.
И
Абдул
тоскует
по
Клеопатре,
Абдул
забирает
ее
или
не
забирает.
Abdul
loves
Cleopatra,
she's
still
the
one.
Абдул
любит
Клеопатру,
она
все
еще
единственная.
All
right,
Leroy,
tell
them...
Ладно,
Лерой,
скажи
им...
Well,
Cleopatra,
take
my
patience
and
test
it.
Что
ж,
Клеопатра,
прими
мое
терпение
и
испытай
его.
Cleopatra,
take
your
time
as
ye
may.
Клеопатра,
не
торопись,
как
можешь.
My
time
has
been
well-spent,
Мое
время
было
хорошо
потрачено.
I
done
cleaned
up
my
tent.
Я
уже
убрал
свою
палатку.
You'll
like
it
when
you
see
it
someday.
Тебе
понравится,
когда
ты
увидишь
это
однажды.
I
will
wait
for
Cleopatra
Я
буду
ждать
Клеопатру.
For
I
know
my
time
must
come,
Ведь
я
знаю,
что
мое
время
пришло.
And
I'm
gettin'
ready
for
wherever
she'll
be
at-ra,
И
я
готовлюсь
к
тому,
где
бы
она
ни
была.
Cause
I'm
gettin'
stronger
now
and
not
so
dumb.
Потому
что
теперь
я
становлюсь
сильнее,
и
я
не
такой
глупый.
Abdul
yearns
for
Cleopatra
in
the
early
desert
sun.
Абдул
тоскует
по
Клеопатре
под
ранним
солнцем
пустыни.
I
love
Cleopatra,
she's
still
the
one.
Я
люблю
Клеопатру,
она
все
еще
та
самая.
I
love
Cleopatra,
she's
still
the
one.
Я
люблю
Клеопатру,
она
все
еще
та
самая.
I
love
Cleopatra,
she's
still
the
one.
Я
люблю
Клеопатру,
она
все
еще
та
самая.
I
love
Cleopatra,
she's
still
the
one.
Я
люблю
Клеопатру,
она
все
еще
та
самая.
Abdul
loves
Cleopatra,
she's
still
the
one.
Абдул
любит
Клеопатру,
она
все
еще
единственная.
I
love
Cleopatra,
she's
still
the
one.
Я
люблю
Клеопатру,
она
все
еще
та
самая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JONATHAN RICHMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.