Текст и перевод песни Jonathan Richman & The Modern Lovers - Abdul and Cleopatra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abdul and Cleopatra
Абдул и Клеопатра
Abdul's
not
seen
Cleopatra
Абдул
не
видел
Клеопатру
It's
been
almost
now
a
year.
Уже
почти
год.
How
I
wonder
where
she's
at-ra
Где
же
она,
интересно?
And
I
wish
the
old
girl
were
here.
И
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
она
была
здесь.
Abdul
yearns
for
Cleopatra
in
the
early
morning
sun.
Абдул
тоскует
по
Клеопатре
в
лучах
утреннего
солнца.
Abdul
loves
Cleopatra,
she's
still
the
one.
Абдул
любит
Клеопатру,
она
всё
ещё
единственная.
You
know,
I
love
Cleopatra.
Знаете,
я
люблю
Клеопатру.
I'm
just
grateful
that
I
know
that
old
girl.
Я
просто
благодарен,
что
знаю
эту
девушку.
Even
though
I
wonder
where
she's
at-ra
Хотя
мне
и
интересно,
где
она
сейчас,
As
I
wander
through
this
world.
Пока
я
брожу
по
этому
миру.
And
Abdul
yearns
for
Cleopatra,
Abdul
takes
her
or
takes
none.
И
Абдул
тоскует
по
Клеопатре,
Абдул
выберет
её
или
никого.
Abdul
loves
Cleopatra,
she's
still
the
one.
Абдул
любит
Клеопатру,
она
всё
ещё
единственная.
All
right,
Leroy,
tell
them...
Хорошо,
Лерой,
скажи
им...
Well,
Cleopatra,
take
my
patience
and
test
it.
Клеопатра,
испытай
моё
терпение.
Cleopatra,
take
your
time
as
ye
may.
Клеопатра,
не
торопись.
My
time
has
been
well-spent,
Моё
время
было
потрачено
не
зря,
I
done
cleaned
up
my
tent.
Я
убрался
в
своём
шатре.
You'll
like
it
when
you
see
it
someday.
Тебе
понравится,
когда
ты
увидишь
его
когда-нибудь.
I
will
wait
for
Cleopatra
Я
буду
ждать
Клеопатру,
For
I
know
my
time
must
come,
Потому
что
знаю,
что
моё
время
придёт,
And
I'm
gettin'
ready
for
wherever
she'll
be
at-ra,
И
я
готовлюсь
к
тому,
где
бы
она
ни
была,
Cause
I'm
gettin'
stronger
now
and
not
so
dumb.
Потому
что
я
становлюсь
сильнее
и
не
так
глуп.
Abdul
yearns
for
Cleopatra
in
the
early
desert
sun.
Абдул
тоскует
по
Клеопатре
под
жарким
пустынным
солнцем.
I
love
Cleopatra,
she's
still
the
one.
Я
люблю
Клеопатру,
она
всё
ещё
единственная.
I
love
Cleopatra,
she's
still
the
one.
Я
люблю
Клеопатру,
она
всё
ещё
единственная.
I
love
Cleopatra,
she's
still
the
one.
Я
люблю
Клеопатру,
она
всё
ещё
единственная.
I
love
Cleopatra,
she's
still
the
one.
Я
люблю
Клеопатру,
она
всё
ещё
единственная.
Abdul
loves
Cleopatra,
she's
still
the
one.
Абдул
любит
Клеопатру,
она
всё
ещё
единственная.
I
love
Cleopatra,
she's
still
the
one.
Я
люблю
Клеопатру,
она
всё
ещё
единственная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JONATHAN RICHMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.