Текст и перевод песни Jonathan Richman & The Modern Lovers - Morning of Our Lives
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning of Our Lives
Утро нашей жизни
It
hurts
me
to
hear,
to
see
you
got
no
faith
in
yourself.
Мне
больно
слышать,
видеть,
что
ты
в
себя
не
веришь.
It
bothers
me
now
to
watch
you,
you
got
no
faith
in
your
own
self.
Мне
больно
смотреть
на
тебя,
ты
не
веришь
в
свои
силы.
You
listen
more
to
your
friends
than
to
your
own
heart
inside.
Ты
слушаешь
друзей
больше,
чем
свое
сердце.
Well,
you
listen
to
them,
oh
but
you
hide.
Ты
слушаешь
их,
но
скрываешь
это.
You
don't
got
nothin'
to
be
afraid
of.
Тебе
нечего
бояться.
You're
not
as
bad
as
you
think.
Ты
не
так
плоха,
как
думаешь.
And
you're
always
puttin'
yourself
down,
Ты
всегда
себя
ругаешь,
But
i'm
just
gonna
tell
you
that
i
like
you.
А
я
просто
хочу
сказать,
что
ты
мне
нравишься.
Darling,
you
always
put
yourself
down,
but
i
like
you.
Дорогая,
ты
всегда
себя
ругаешь,
но
ты
мне
нравишься.
That's
all
i
came
to
say.
Вот
что
я
хотел
сказать.
Then
there's
no
need
to
think
that
other
people
can
do
things
better
than
you
can
do
'em
Не
нужно
думать,
что
другие
могут
делать
что-то
лучше
тебя,
'Cause
you
got
the
same
power
in
you.
Потому
что
в
тебе
та
же
сила.
I
got
faith
in
you.
sometimes
you
don't
have
it
in
yourself,
Я
верю
в
тебя.
Иногда
ты
сама
в
себя
не
веришь,
But
i
got
faith
in
you.
Но
я
верю
в
тебя.
And
our
time
is
right
now,
now
we
can
do
anything
we
really
want
to.
Наше
время
— сейчас,
мы
можем
делать
все,
что
захотим.
Our
time
is
now,
here
in
the
morning
of
our
lives.
Наше
время
— сейчас,
утром
нашей
жизни.
And
it
ain't
just
me
who
thinks
so,
dear,
i
asked
my
friends.
И
не
только
я
так
думаю,
дорогая,
я
спросил
своих
друзей.
Now,
leroy
and
asa
and
d.
sharpe,
Лерой,
Эйса
и
Ди
Шарп,
Tell
her
not
to
be
afraid.
Сказали
ей
не
бояться.
Tell
her
it's
okay.
Сказали,
что
все
хорошо.
Tell
her
it's
all
right.
Сказали,
что
все
в
порядке.
And
our
time
is
now,
we
can
do
anything
we
really
believe
in.
Наше
время
— сейчас,
мы
можем
делать
все,
во
что
верим.
Our
time
is
now,
here
in
the
morning
of
our
lives.
Наше
время
— сейчас,
утром
нашей
жизни.
Dear,
i
asked
leroy
and
asa
and
d.
sharpe,
and
they
said,
Дорогая,
я
спросил
Лероя,
Эйсу
и
Ди
Шарпа,
и
они
сказали:
Don't
you
love
her
too?
Разве
ты
ее
не
любишь?
Then
tell
her
she's
okay.
Тогда
скажи
ей,
что
все
хорошо.
Tell
her
she's
all
right.
Скажи
ей,
что
все
в
порядке.
You're
okay,
dear.
there's
nothing
to
feel
inferior
about.
you
can
do
it.
Все
хорошо,
дорогая.
Не
нужно
чувствовать
себя
хуже
других.
Ты
справишься.
And
our
time
is
now,
we
can
do
anything
you
really
believe
in.
Наше
время
— сейчас,
мы
можем
сделать
все,
во
что
ты
веришь.
Our
time
is
now,
here
in
the
morning
of
our
lives.
Наше
время
— сейчас,
утром
нашей
жизни.
Our
time
is
right
now,
you
can
do
anything
you
set
your
heart
on.
Наше
время
— сейчас,
ты
можешь
добиться
всего,
чего
пожелаешь.
Our
time
is
now,
here
in
the
morning
of
our
lives.
Наше
время
— сейчас,
утром
нашей
жизни.
We're
young
now.
right
now's
when
we
can
enjoy
it.
Мы
молоды.
Сейчас
мы
можем
наслаждаться
этим.
Now's
the
time
for
us
to
have
faith
in
what
we
can
do.
Сейчас
самое
время
верить
в
то,
что
мы
можем
сделать.
No
need
to
fear,
cause
now's
the
time
to
have
faith
in
what
we
can
do.
Не
нужно
бояться,
потому
что
сейчас
самое
время
верить
в
то,
что
мы
можем
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JONATHAN MICHAEL RICHMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.