Текст и перевод песни Jonathan Richman & The Modern Lovers - Rockin' Shopping Center
Well,
I
landed
at
a
shoppin'
center,
in
an
unknown
state
Я
приземлился
в
торговом
центре,
в
неизвестном
состоянии.
Unknown
kind
of
architecture,
atmospheric
trait
Неизвестная
архитектура,
атмосферная
черта.
Unknown
brand
and
labels,
unknown
market
chains
Неизвестный
бренд
и
ярлыки,
неизвестные
цепи
рынка
The
strangest
collection
of
buildings
here
Самая
странная
коллекция
зданий
здесь.
Upon
the
fruited
plain.
На
плодоносящей
равнине.
And
let's
rock,
И
давай
зажигать,
You
see,
you
got
the
different
labels
and
the
different
brands,
Видишь
ли,
у
тебя
разные
лейблы
и
разные
бренды.
Each
little
region
across
the
land
Каждая
маленькая
область
по
всей
стране.
Different
colors
in
the
different
states
Разные
цвета
в
разных
состояниях.
Different
labels,
and
let's
tell
'em
about
Разные
лейблы,
и
давай
расскажем
им
о
них.
All
the
different
states
for
all
the
different
traits,
Все
разные
состояния
для
всех
разных
черт.
And
as
of
this
date
I
hate
no
state.
И
с
этого
дня
я
не
ненавижу
никакого
штата.
And
let's
rock,
И
давай
зажигать,
Well,
I
walked
through
the
mall
and
I
walked
up
and
down,
Я
ходил
по
торговому
центру,
поднимался
и
опускался.
I
done
got
tired
so
I
done
sat
down.
Я
устал,
так
что
я
сел.
I
watched
the
people
for
a
while,
you
always
learn
a
little
Я
наблюдал
за
людьми
какое-то
время,
ты
всегда
учишься
немного.
De-doily
doidy
doit
doit
doit
doit
diddle
De-doily
doidy
doit
doit
doit
doit
doit
diddle
Let's
rock.
Давай
зажигать.
Well,
the
giant
sign
says
"Momo
Plaza,"
Что
ж,
на
гигантском
знаке
написано
"Момо
Плаза".
These
centers,
I
don't
know,
it
has
a
Эти
центры,
я
не
знаю,
у
них
есть
...
Weirdo
insignia
they
put
on
all
the
bags,
Странные
знаки
отличия,
они
надевают
все
сумки.
They
wrote
it
on
the
walls,
even
paint
a
flag
Они
написали
это
на
стенах,
даже
нарисовали
флаг.
If
I
were
a
shopping
center,
I'd
sure
be
embarrassed.
Если
бы
я
был
торговым
центром,
мне
было
бы
стыдно.
I
know
I'd
never
get
a
date
with
some
cute
little
building,
like
from
Paris.
Я
знаю,
что
у
меня
никогда
не
будет
свидания
с
каким-нибудь
милым
маленьким
зданием,
как
в
Париже.
Let's
rock.
Давай
зажигать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JONATHAN RICHMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.