Jonathan Richman - Everyday Clothes - Live - перевод текста песни на немецкий

Everyday Clothes - Live - Jonathan Richmanперевод на немецкий




Everyday Clothes - Live
Alltagsklamotten - Live
Going to a party and she's wondering what's the way.
Sie geht zu einer Party und fragt sich, was sie anziehen soll.
I say "look, why don't you just wear what you'd wear everyday?"
Ich sage: "Schau mal, warum ziehst du nicht einfach an, was du jeden Tag trägst?"
You know, T-Shirt, you know sweatshirt,
Weißt du, T-Shirt, weißt du, Sweatshirt,
You know, cut off shorts you know those...
Weißt du, abgeschnittene Shorts, weißt du, diese...
Plain old everyday clothes.
Ganz normalen Alltagsklamotten.
She had a black dress that I remember still
Sie hatte ein schwarzes Kleid, an das ich mich noch erinnere
But in her ordinary clothes the girl was dressed to kill.
Aber in ihren gewöhnlichen Klamotten sah das Mädchen umwerfend aus.
I loved her, I loved her at first sight I suppose
Ich liebte sie, ich liebte sie auf den ersten Blick, nehme ich an
And I couldn't have loved her more than in her...
Und ich hätte sie nicht mehr lieben können als in ihren...
Plain old everyday clothes.
Ganz normalen Alltagsklamotten.
Jeans and a sweater, jeans and a shirt
Jeans und ein Pullover, Jeans und ein Hemd
I started going soft and I started to flirt
Ich wurde weich und fing an zu flirten
Ooo Ooo
Ooo Ooo
Well jeans and something that didn't fit right
Nun ja, Jeans und etwas, das nicht richtig passte
Naw, But I loved her at first sight.
Nee, aber ich liebte sie auf den ersten Blick.
Now she's in something from the hardware store
Jetzt trägt sie etwas aus dem Baumarkt
But Pierre Cardin and Fiorucci could have done no more.
Aber Pierre Cardin und Fiorucci hätten nicht mehr tun können.
Cuz I loved her, Cuz I loved her
Weil ich sie liebte, weil ich sie liebte
Cuz that's the way it goes
Weil es eben so ist
And I loved her even more in just her...
Und ich liebte sie noch mehr in nur ihren...
Plain old everyday clothes.
Ganz normalen Alltagsklamotten.
Jeans and a sweater, Jeans and a shirt
Jeans und ein Pullover, Jeans und ein Hemd
I started going soft and I started to flirt
Ich wurde weich und fing an zu flirten
Ooo Ooo
Ooo Ooo
Well Jeans and something that didn't fit right
Nun ja, Jeans und etwas, das nicht richtig passte
Mmm, But I loved her at first sight.
Mmm, aber ich liebte sie auf den ersten Blick.
Now she's in something that she's put on by chance
Jetzt trägt sie etwas, das sie zufällig angezogen hat
But when I fell in love, when I fell in love
Aber als ich mich verliebte, als ich mich verliebte
It plain made no difference (It only made it more intense)
Machte es einfach keinen Unterschied (Es machte es nur intensiver)
Cuz I loved her, Cuz I loved her
Weil ich sie liebte, weil ich sie liebte
Since every angel knows
Da jeder Engel weiß
And I, I loved her more in just her...
Und ich, ich liebte sie mehr in nur ihren...
Plain old everyday clothes.
Ganz normalen Alltagsklamotten.
My God, her plain old everyday.
Mein Gott, ihre ganz normalen Alltags...
Jeans and a sweater, Jeans and a shirt
Jeans und ein Pullover, Jeans und ein Hemd
I started going soft and I started to flirt
Ich wurde weich und fing an zu flirten
Jeans and something from the second hand
Jeans und etwas aus dem Second-Hand-Laden
But remember what I said about Pierre Cardin.
Aber erinnere dich, was ich über Pierre Cardin gesagt habe.
Jeans and something from the hardware store
Jeans und etwas aus dem Baumarkt
But the Italian boys could have done no more.
Aber die italienischen Jungs hätten nicht mehr tun können.
Alright, well alright.
Okay, na gut okay.





Авторы: Jonathan Michael Richman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.