Jonathan Richman - Floatin' - перевод текста песни на немецкий

Floatin' - Jonathan Richmanперевод на немецкий




Floatin'
Treiben
Well, I had a dream about floatin'
Nun, ich hatte einen Traum vom Treiben
Out there in a raft on the ocean
Draußen auf einem Floß auf dem Ozean
With my family far behind
Mit meiner Familie weit hinter mir
Why are they hard to find?
Warum sind sie schwer zu finden?
Or up in the sky
Oder oben im Himmel
But I'm up too high
Aber ich bin zu hoch oben
My family's on the ground
Meine Familie ist am Boden
And I can't quite come down
Und ich kann nicht ganz herunterkommen
Cause I'm floatin'
Denn ich treibe
Like on an ocean.
Wie auf einem Ozean.
I'm so surprised that I should be there for them.
Ich bin so überrascht, dass ich für sie da sein sollte.
Those waves are tall and this raft is so small.
Diese Wellen sind hoch und dieses Floß ist so klein.
Now the wind is there on the sea
Jetzt ist der Wind da auf dem Meer
This floatin's sendin' a chill through me.
Dieses Treiben jagt mir einen Schauer über den Rücken.
Floatin'
Treiben
Like on the ocean.
Wie auf dem Ozean.
Yonder are dark clouds, yonder sounds the thunder
Dort drüben sind dunkle Wolken, dort drüben donnert es
Well, I've been floatin', floatin' for a while
Nun, ich treibe schon eine Weile, treibe
How much longer I wonder.
Wie lange noch, frage ich mich.
And the breeze is there, and it's kind of cold.
Und die Brise ist da, und sie ist irgendwie kalt.
This floatin', floatin'
Dieses Treiben, Treiben
Well, I don't know about floatin'
Nun, ich weiß nicht, was ich vom Treiben halten soll
You know, like on the ocean.
Weißt du, wie auf dem Ozean.
Dream about floatin'
Traum vom Treiben
Like on the ocean.
Wie auf dem Ozean.
With my family somewhere behind
Mit meiner Familie irgendwo dahinter
I don't like it when they're so far behind
Ich mag es nicht, wenn sie so weit zurück sind
I had a dream then about bein' in the sky
Dann hatte ich einen Traum davon, im Himmel zu sein
Okay, but I'm up a little too high
Okay, aber ich bin ein wenig zu hoch oben
And my family's on the ground
Und meine Familie ist am Boden
That's no good, cause I can't come down
Das ist nicht gut, denn ich kann nicht herunterkommen
See, I'm floatin'
Siehst du, ich treibe
Almost like bein' on an ocean.
Fast so, als wäre ich auf einem Ozean.
And I'm so surprised that it should be I
Und ich bin so überrascht, dass gerade ich es sein sollte
Who'd be there floatin'
Der da treibt
Them waves are fair tall, and this raft feels so small.
Die Wellen da sind ziemlich hoch, und dieses Floß fühlt sich so klein an.
And now the wind comes up on the sea
Und jetzt kommt der Wind auf dem Meer auf
This floatin', floatin' is chillin' to me.
Dieses Treiben, Treiben lässt mich frösteln.
Floatin'
Treiben
Like on the ocean.
Wie auf dem Ozean.
Yon dark clouds out there, yonder sounds the thunder
Die dunklen Wolken dort draußen, dort drüben donnert es
Well this floatin' was okay for a while
Nun, dieses Treiben war eine Weile okay
But now for how long I wonder.
Aber jetzt frage ich mich, wie lange noch.
And the breeze comes up on the sea
Und die Brise kommt auf dem Meer auf
This floatin' is hurtin' me.
Dieses Treiben tut mir weh.
Floatin'
Treiben
Like on the ocean.
Wie auf dem Ozean.
Floatin'
Treiben
Like on the ocean.
Wie auf dem Ozean.





Авторы: Jonathan Michael Richman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.