Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Her Go Into the Darkness
Lass Sie In Die Dunkelheit Gehen
I
heard
she's
back
with
her
old
boyfriend
Ich
hörte,
sie
ist
zurück
mit
ihrem
alten
Freund
He
don't
challenge
her,
he
don't
contend
with
her
Er
fordert
sie
nicht,
er
streitet
nicht
mit
ihr
And
she
don't
answer
the
cards
you
send
Und
sie
beantwortet
deine
Karten
nicht
And
so
you're
jealous
of
the
time
that
he
spend
with
her
Und
so
bist
du
eifersüchtig
auf
die
Zeit,
die
er
mit
ihr
verbringt
Just
let
her
go
into
the
darkness
Lass
sie
einfach
in
die
Dunkelheit
gehen
Let
her
learn
from
all
the
things
there
Lass
sie
von
all
den
Dingen
dort
lernen
Let
her
go
into
the
darkness
Lass
sie
in
die
Dunkelheit
gehen
Just
let
her
go,
let
her
go,
let
her
go
Lass
sie
einfach,
lass
sie,
lass
sie
gehen
You
want
to
tell
her
that
her
boyfriend's
no
friend
Du
willst
ihr
sagen,
dass
ihr
Freund
kein
Freund
ist
You
want
to
tell
her
that
she
don't
know
where
he's
at
Du
willst
ihr
sagen,
dass
sie
nicht
weiß,
wo
er
steckt
But
she
won't
listen,
'cause
she's
just
not
listening
Aber
sie
hört
nicht
zu,
denn
sie
hört
einfach
nicht
zu
Better
take
them
sheets
to
the
old
Laundromat
Bring
besser
die
Laken
zur
alten
Waschküche
And
let
her
go
into
the
darkness
Und
lass
sie
in
die
Dunkelheit
gehen
Let
her
learn
from
all
the
things
there
Lass
sie
von
all
den
Dingen
dort
lernen
Let
her
go
into
the
darkness
Lass
sie
in
die
Dunkelheit
gehen
Let
her
go,
let
her
go,
let
her
go,
oh
Lass
sie,
lass
sie,
lass
sie
gehen,
oh
Course
she's
taking
drugs,
what
did
you
expect?
Natürlich
nimmt
sie
Drogen,
was
hast
du
erwartet?
An
alcoholic,
too,
yeah,
don't
worry
about
that
Auch
Alkoholikerin,
ja,
mach
dir
keine
Sorgen
It's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
right
Es
ist
okay,
es
ist
okay,
es
ist
okay
Laundromat,
Laundromat,
Laundromat
Waschküche,
Waschküche,
Waschküche
And
let
her
go
into
the
darkness
Und
lass
sie
in
die
Dunkelheit
gehen
Let
her
learn
from
all
the
things
there
Lass
sie
von
all
den
Dingen
dort
lernen
Let
her
go
into
the
darkness
Lass
sie
in
die
Dunkelheit
gehen
Let
her
go,
let
her
go,
let
her
go
Lass
sie,
lass
sie,
lass
sie
gehen
Oh,
I
see
you've
got
your
shoes
on
Oh,
ich
sehe,
du
hast
deine
Schuhe
an
What,
you
want
to
go
take
a
walk?
Was,
willst
du
spazieren
gehen?
But
you're
headed
for
her
neighborhood
Aber
du
steuerst
auf
ihre
Nachbarschaft
zu
You
want
to
talk
to
her,
don't
you?
Du
willst
mit
ihr
reden,
nicht
wahr?
She
won't
want
to
talk
Sie
wird
nicht
reden
wollen
You
want
to
warn
her
that
her
boyfriend's
no
good?
Du
willst
sie
warnen,
dass
ihr
Freund
nichts
taugt?
No,
no,
no,
just
let
her
go
into
the
darkness
Nein,
nein,
nein,
lass
sie
einfach
in
die
Dunkelheit
gehen
Let
her
learn
from
all
the
things
there
Lass
sie
von
all
den
Dingen
dort
lernen
Let
her
go
into
the
darkness
Lass
sie
in
die
Dunkelheit
gehen
Let
her
go,
let
her
go,
let
her
go,
oh,
well,
well
Lass
sie,
lass
sie,
lass
sie
gehen,
oh,
na
ja,
na
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.