Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Career As A Homewrecker
Meine Karriere als Beziehungszerstörer
Well
I
had
just
met
the
girl
and
her
boyfriend
Nun,
ich
hatte
das
Mädchen
gerade
erst
kennengelernt
und
ihren
Freund
She
was
ready
for
leaving
him
Sie
war
bereit,
ihn
zu
verlassen
And
I
was
the
way,
I
was
the
key,
Und
ich
war
der
Weg,
ich
war
der
Schlüssel,
I
was
her
way
to
say,
"I'm
free"
Ich
war
ihre
Art
zu
sagen:
"Ich
bin
frei"
And
he
would
never
talk
about
it,
which
made
me
sad
Und
er
würde
nie
darüber
reden,
was
mich
traurig
machte
I
didn't
see
what
we'd
done
Ich
sah
nicht,
was
wir
getan
hatten
That
was
so
bad
Das
so
schlimm
war
We
were
all
about
twenty-one
Wir
waren
alle
ungefähr
einundzwanzig
Had
just
begun
Hat
gerade
erst
begonnen
I
was
thinkin'
about
the
Boston
rock
scene
one
fine
day
Ich
dachte
über
die
Bostoner
Rockszene
an
einem
schönen
Tag
nach
And
found
it
too
conservative,
you
might
say
Und
fand
sie
doch
zu
konservativ,
könnte
man
sagen
I
knew
her
well,
I
knew
him
terrific
Ich
kannte
sie
gut,
ich
kannte
ihn
fantastisch
What's
wrong
if
we
wanted
something
specific?
Was
ist
falsch
daran,
wenn
wir
etwas
Bestimmtes
wollten?
He
never
talked
about
it,
which
hurted
me
Er
sprach
nie
darüber,
was
mich
verletzte
I
never
saw
why
such
sorrow
Ich
sah
nie
ein,
warum
solch
ein
Kummer
I
was
now
about
twenty-four
Ich
war
jetzt
ungefähr
vierundzwanzig
And
I
was
called
"homewrecker"
Und
man
nannte
mich
"Beziehungszerstörer"
Once
more
Ein
weiteres
Mal
If
someone's
mad
at
me,
why
can't
they
tell
me
so?
Wenn
jemand
sauer
auf
mich
ist,
warum
kann
er
es
mir
nicht
sagen?
Why
do
they
just
avoid
me?
Warum
meiden
sie
mich
einfach?
If
someone's
mad
at
me,
why
can't
they
tell
me
so?
Wenn
jemand
sauer
auf
mich
ist,
warum
kann
er
es
mir
nicht
sagen?
Because
I
would
want
to
know
Weil
ich
es
wissen
wollen
würde
Meanwhile
out
on
the
West
Coast,
I
started
wreckin'
homes
Währenddessen
begann
ich
an
der
Westküste,
Beziehungen
zu
zerstören
Tryin'
to
convince
girlfriends
to
leave
and
roam
Versucht,
Freundinnen
zu
überzeugen,
wegzugehen
und
umherzuziehen
Now
I
didn't
touch
'em,
'cause
I
didn't
want
'em
Nun,
ich
rührte
sie
nicht
an,
denn
ich
wollte
sie
nicht
But
I
wanted
to
affect
'em,
I
wanted
to
haunt
'em
Aber
ich
wollte
sie
beeinflussen,
ich
wollte
sie
verfolgen
And
this
was
the
following
year
Und
das
war
im
darauffolgenden
Jahr
Was
in
third
gear
War
im
dritten
Gang
Another
case
of
homewreckin'
I
half-did
Ein
weiterer
Fall
von
Beziehungszerstörung,
den
ich
halb
vollbrachte
Was
the
girl
who
loved
me
no
matter
what
she
said
War
das
Mädchen,
das
mich
liebte,
egal
was
sie
sagte
She
tried
to
hide
it
as
long
as
she
could
Sie
versuchte,
es
so
lange
wie
möglich
zu
verbergen
To
save
her
boyfriend
pain
Um
ihrem
Freund
Schmerz
zu
ersparen
But
it
did
no
good
Aber
es
half
nichts
You
see
I
have
certain
trades
and
certain
wants
Siehst
du,
ich
habe
bestimmte
Eigenarten
und
bestimmte
Wünsche
Sometimes
I'll
try
a
certain
thing
to
provoke
a
response
Manchmal
probiere
ich
etwas
Bestimmtes,
um
eine
Reaktion
hervorzurufen
Sometimes
I'll
break
a
rule
just
to
see
who
looks
Manchmal
breche
ich
eine
Regel
nur
um
zu
sehen,
wer
hinschaut
Sometimes
I'll
knock
on
a
door
just
to
see
what
cooks
Manchmal
klopfe
ich
an
eine
Tür
nur
um
zu
sehen,
was
passiert
My
career
as
a
homewrecker
is
not
yet
through
Meine
Karriere
als
Beziehungszerstörer
ist
noch
nicht
vorbei
There's
all
these
homewreckin'
things
to
do
Es
gibt
so
viele
Dinge
zu
zerstören
Sometimes
I'll
break
a
rule
just
to
see
who
cares
Manchmal
breche
ich
eine
Regel
nur
um
zu
sehen,
wen
es
kümmert
Sometimes
I'll
knock
just
to
see
who's
there
Manchmal
klopfe
ich
nur
um
zu
sehen,
wer
da
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richman Jonathan Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.