Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Little Girl's Got a Full Time Daddy Now
Mein kleines Mädchen hat jetzt einen Vollzeit-Papa
Since
she
was
born
I
loved
her,
but
we
were
soon
apart
Seit
ihrer
Geburt
liebte
ich
sie,
aber
wir
waren
bald
getrennt
She
was
closer
to
her
mother
from
the
start
Sie
stand
ihrer
Mutter
von
Anfang
an
näher
I
was
happy
enough
strollin'
her
around
Ich
war
glücklich
genug,
mit
ihr
herumzuspazieren
But
it
seemed
like
something
was
there
tying
me
down
Aber
es
schien,
als
ob
etwas
da
war,
das
mich
festhielt
But
gone
are
the
days
when
I'd
be
reading
while
holdin'
her
on
my
lap
Aber
vorbei
sind
die
Tage,
an
denen
ich
las,
während
ich
sie
auf
meinem
Schoß
hielt
The
days
when
I'd
get
impatient
for
her
to
take
her
afternoon
nap
Die
Tage,
an
denen
ich
ungeduldig
wurde,
dass
sie
ihren
Mittagsschlaf
macht
Gone
are
the
days
when
I
would
leave
as
soon
as
her
mother
would
allow
Vorbei
sind
die
Tage,
an
denen
ich
ging,
sobald
ihre
Mutter
es
erlaubte
My
little
girl's
got
a
full
time
daddy
now
Mein
kleines
Mädchen
hat
jetzt
einen
Vollzeit-Papa
I've
always
been
a
good
dad
but
not
confident
truth
be
told
Ich
war
immer
ein
guter
Vater,
aber
nicht
selbstbewusst,
um
ehrlich
zu
sein
Yeah
but
now,
but
now
I
come
straight
from
my
soul
Ja,
aber
jetzt,
aber
jetzt
kommt
es
direkt
aus
meiner
Seele
If
there
is
a
problem
we
will
figure
it
out
somehow
Wenn
es
ein
Problem
gibt,
werden
wir
es
irgendwie
lösen
My
little
girl's
got
a
full
time
daddy
now
Mein
kleines
Mädchen
hat
jetzt
einen
Vollzeit-Papa
Well
she
was
closer
to
her
mother
and
that's
no
crime
Nun,
sie
stand
ihrer
Mutter
näher
und
das
ist
kein
Verbrechen
But
not
now,
now
she's
got
a
daddy
full
time
Aber
nicht
jetzt,
jetzt
hat
sie
einen
Vollzeit-Papa
It
took
her
momma
and
me
splittin
for
me
to
come
into
my
own
Es
brauchte
die
Trennung
von
ihrer
Mama
und
mir,
damit
ich
zu
mir
selbst
fand
But
it
was
worth
it
for
the
way
we
are
walking
hand
in
hand
just
fool
along
Aber
es
war
es
wert
für
die
Art,
wie
wir
Hand
in
Hand
einfach
so
herumschlendern
Gone
are
the
days
when
i
would
be
next
to
her,
thinking
about
myself
Vorbei
sind
die
Tage,
an
denen
ich
neben
ihr
war
und
an
mich
selbst
dachte
Gone
are
days
when
I'd
be
frantic
for
her
mom
to
come
home
and
help
Vorbei
sind
die
Tage,
an
denen
ich
verzweifelt
darauf
wartete,
dass
ihre
Mutter
nach
Hause
kommt
und
hilft
Those
days
are
gone,
Those
days
are
gone
Diese
Tage
sind
vorbei,
diese
Tage
sind
vorbei
Let
every
witness
now
avow
Lasst
jeden
Zeugen
nun
bezeugen
My
litle
girl's
got
a
full
time
daddy
now
Mein
kleines
Mädchen
hat
jetzt
einen
Vollzeit-Papa
My
litle
girl's
got
a
full
time
daddy
now.
Mein
kleines
Mädchen
hat
jetzt
einen
Vollzeit-Papa.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Micheal Richman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.