Jonathan Richman - No One Was Like Vermeer - перевод текста песни на немецкий

No One Was Like Vermeer - Jonathan Richmanперевод на немецкий




No One Was Like Vermeer
Keiner war wie Vermeer
Back in the days of old Rembrandt
Damals zur Zeit des alten Rembrandt
Back in the time of Jan Steen
Damals zur Zeit von Jan Steen
All of them giants of shadow and light
Sie alle Giganten von Schatten und Licht
But no one was like Vermeer
Aber keiner war wie Vermeer
Some paintings smell of joy and sweat
Manche Gemälde riechen nach Freude und Schweiß
Some paintings plain look so fine
Manche Gemälde sehen einfach so schön aus
And some are sad and passionate
Und manche sind traurig und leidenschaftlich
But Vermeer sends a chill up your spine
Aber Vermeer jagt dir einen Schauer über den Rücken
Yeah Vermeer sends a chill up your spine
Ja, Vermeer jagt dir einen Schauer über den Rücken
Vermeer was eerie
Vermeer war unheimlich
Vermeer was strange
Vermeer war seltsam
He had his own color range
Er hatte seine eigene Farbpalette
As if born in a more modern age
Als wäre er in einer moderneren Zeit geboren
What's this a ghost in the gallery
Was ist das, ein Geist in der Galerie?
Great Scot the Martians are here
Großer Gott, die Marsianer sind hier!
Why are his paintings so unlike the others
Warum sind seine Gemälde so anders als die anderen?
Unlike the other ones so near
Anders als die anderen, die so nah sind
No one was like Vermeer
Keiner war wie Vermeer
Back in the days of Rembrandt
Damals zur Zeit Rembrandts
Back in the time of old Jan Steen
Damals zur Zeit des alten Jan Steen
All of the masters of shadow and light
All die Meister von Schatten und Licht
But no one was like Vermeer
Aber keiner war wie Vermeer
Vermeer...
Vermeer...





Авторы: Jonathan Micheal Richman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.