Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Was Like Vermeer
Keiner war wie Vermeer
Back
in
the
days
of
old
Rembrandt
Damals
zur
Zeit
des
alten
Rembrandt
Back
in
the
time
of
Jan
Steen
Damals
zur
Zeit
von
Jan
Steen
All
of
them
giants
of
shadow
and
light
Sie
alle
Giganten
von
Schatten
und
Licht
But
no
one
was
like
Vermeer
Aber
keiner
war
wie
Vermeer
Some
paintings
smell
of
joy
and
sweat
Manche
Gemälde
riechen
nach
Freude
und
Schweiß
Some
paintings
plain
look
so
fine
Manche
Gemälde
sehen
einfach
so
schön
aus
And
some
are
sad
and
passionate
Und
manche
sind
traurig
und
leidenschaftlich
But
Vermeer
sends
a
chill
up
your
spine
Aber
Vermeer
jagt
dir
einen
Schauer
über
den
Rücken
Yeah
Vermeer
sends
a
chill
up
your
spine
Ja,
Vermeer
jagt
dir
einen
Schauer
über
den
Rücken
Vermeer
was
eerie
Vermeer
war
unheimlich
Vermeer
was
strange
Vermeer
war
seltsam
He
had
his
own
color
range
Er
hatte
seine
eigene
Farbpalette
As
if
born
in
a
more
modern
age
Als
wäre
er
in
einer
moderneren
Zeit
geboren
What's
this
a
ghost
in
the
gallery
Was
ist
das,
ein
Geist
in
der
Galerie?
Great
Scot
the
Martians
are
here
Großer
Gott,
die
Marsianer
sind
hier!
Why
are
his
paintings
so
unlike
the
others
Warum
sind
seine
Gemälde
so
anders
als
die
anderen?
Unlike
the
other
ones
so
near
Anders
als
die
anderen,
die
so
nah
sind
No
one
was
like
Vermeer
Keiner
war
wie
Vermeer
Back
in
the
days
of
Rembrandt
Damals
zur
Zeit
Rembrandts
Back
in
the
time
of
old
Jan
Steen
Damals
zur
Zeit
des
alten
Jan
Steen
All
of
the
masters
of
shadow
and
light
All
die
Meister
von
Schatten
und
Licht
But
no
one
was
like
Vermeer
Aber
keiner
war
wie
Vermeer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Micheal Richman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.