Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Harpo Played His Harp - Live
Als Harpo seine Harfe spielte - Live
Well
when
Harpo
played
his
harp,
it
was
a
mystery
Nun,
als
Harpo
seine
Harfe
spielte,
war
es
ein
Mysterium
All
the
laughing
stopped
back
to
the
balcony
Alles
Lachen
verstummte
bis
hinauf
zum
Balkon
Chico,
Chico,
sure
to
please
Chico,
Chico,
der
weiß
zu
gefallen
Now
let's
watch
him
shoot
the
keys
Jetzt
lass
uns
zusehen,
wie
er
die
Tasten
schießt
When
Harpo
would
play
his
harp,
all
was
still
Wenn
Harpo
seine
Harfe
spielte,
war
alles
still
When
Harpo
played
his
harp,
it
was
a
dream,
it
was
Als
Harpo
seine
Harfe
spielte,
war
es
ein
Traum,
das
war
es
Well
if
someone
else
can
do
it,
how
come
nobody
does?
Nun,
wenn
jemand
anders
es
tun
kann,
warum
tut
es
dann
keiner?
But
Groucho,
Groucho,
fast
as
light
Aber
Groucho,
Groucho,
schnell
wie
das
Licht
Some
talk
like
him
but
not
quite
Manche
reden
wie
er,
aber
nicht
ganz
When
Harpo
would
play
his
harp,
all
was
still,
still
Wenn
Harpo
seine
Harfe
spielte,
war
alles
still,
still
Well
Harpo
Harpo
Nun
Harpo,
Harpo
This
is
the
angels
and
Das
sind
die
Engel
und
Where
did
you
get
that
sound
so
fine?
Woher
hast
du
diesen
Klang
so
fein?
We
gotta
hear
it
Wir
müssen
ihn
hören
One
more
time
Noch
einmal
We're
in
the
galaxies
and
Wir
sind
in
den
Galaxien
und
Where
did
you
get
that
sound
so
fine?
Woher
hast
du
diesen
Klang
so
fein?
We
gotta
hear
it
Wir
müssen
ihn
hören
One
more
time
Noch
einmal
Do
you
remember
what
he
would
do
sometimes
before
he
played?
Erinnerst
du
dich,
was
er
manchmal
tat,
bevor
er
spielte?
Well
he'd
look
up
to
the
sky
and
he'd
look
the
angels'
way
Nun,
er
schaute
zum
Himmel
auf
und
er
blickte
in
Richtung
der
Engel
Harpo
Harpo,
when
you
start
Harpo,
Harpo,
wenn
du
beginnst
Tears
of
joy
inside
my
heart
Freudentränen
in
meinem
Herzen
Harpo
would
play
his
harp
and
all
was
still
Harpo
spielte
seine
Harfe
und
alles
war
still
This
is
the
angels
and
Das
sind
die
Engel
und
Where
did
you
get
that
sound
so
fine?
Woher
hast
du
diesen
Klang
so
fein?
We
gotta
hear
it
Wir
müssen
ihn
hören
Ooh,
one
more
time
Ooh,
noch
einmal
Well
Harpo
Harpo
Nun
Harpo,
Harpo
We're
in
the
galaxies
and
Wir
sind
in
den
Galaxien
und
Where
did
you
get
that
sound
so
fine?
Woher
hast
du
diesen
Klang
so
fein?
We
gotta
hear
it
Wir
müssen
ihn
hören
Ooh,
one
more
time
Ooh,
noch
einmal
One
more
time
Noch
einmal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Michael Richman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.