Текст и перевод песни Jonathan Schwartz - Then I'll Be Tired of You
Then I'll Be Tired of You
Тогда я устану от тебя
I'll
be
tired
of
you
Я
устану
от
тебя,
When
stars
are
tired
Когда
устанут
звёзды
When
i
am
tired
Когда
я
устану
Then
i'll
be
tired
of
you!
Тогда
я
устану
от
тебя!
This
i
know
is
true:
Я
знаю,
это
правда:
When
the
anger
winds
are
tired
Когда
гневные
ветры
устанут
When
grass
is
tired
Когда
трава
устанет
Then
i'll
be
tired
of
you.
Тогда
я
устану
от
тебя.
Beyond
the
years
Сквозь
года,
Till
day
is
night,
Пока
день
не
станет
ночью,
Till
wrong
is
right,
Пока
плохое
не
станет
хорошим,
Till
birds
refuse
to
sing,
Пока
птицы
не
разучатся
петь,
Beyond
the
years
Сквозь
года
The
echo
of
my
only
love
Эхо
моей
единственной
любви
Will
still
be
whispering,
Всё
ещё
будет
шептать,
If
my
throbbing
heart
Если
мое
бьющееся
сердце
Should
ever
start
repeating
Когда-нибудь
начнет
твердить,
That
it
is
tired
of
beating,
Что
устало
биться,
Then
i'll
be
tired
of
you!
Тогда
я
устану
от
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E.y. Harburg, Arthur Schwartz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.