Jonathan Thulin feat. Evan Craft - Arquitectura (Acústica) - перевод текста песни на немецкий

Arquitectura (Acústica) - Evan Craft , Jonathan Thulin перевод на немецкий




Arquitectura (Acústica)
Architektur (Akustik)
Te seguiré para contemplar
Ich werde dir folgen, um zu betrachten
Tu diseño por la eternidad
dein Design für die Ewigkeit
Firme estoy firme estoy en ti Señor
Fest steh ich, fest steh ich in dir, Herr
Tu me envuelves Dios y los muros
Du umhüllst mich, Gott, und die Mauern
Nunca jamás van a caer
werden niemals fallen
Como una ciudad de oro
Wie eine Stadt aus Gold
Me edificas en lo alto
erbaust du mich in der Höhe
Me formaste en el fuego
Du hast mich im Feuer geformt
Y purificas mi corazón
und reinigst mein Herz
Si pudiera ver de tu altura
Wenn ich von deiner Höhe sehen könnte
Toda la belleza de tu arquitectura
all die Schönheit deiner Architektur
La creación te quiere adorar
Die Schöpfung will dich anbeten
Y es testigo de tu majestad
und ist Zeuge deiner Majestät
Firme estoy firme estoy en ti Señor
Fest steh ich, fest steh ich in dir, Herr
Tu me envuelves Dios y los muros
Du umhüllst mich, Gott, und die Mauern
Nunca jamás van a caer
werden niemals fallen
Como una ciudad de oro
Wie eine Stadt aus Gold
Me edificas en lo alto
erbaust du mich in der Höhe
Me formaste en el fuego
Du hast mich im Feuer geformt
Y purificas mi corazón
und reinigst mein Herz
Si pudiera ver de tu altura
Wenn ich von deiner Höhe sehen könnte
Toda la belleza de tu arquitectura
all die Schönheit deiner Architektur
Firme estoy firme estoy en ti Señor
Fest steh ich, fest steh ich in dir, Herr
Tu me envuelves Dios
Du umhüllst mich, Gott
Firme estoy firme estoy en ti Señor
Fest steh ich, fest steh ich in dir, Herr
Tu me envuelves Dios
Du umhüllst mich, Gott
Firme estoy firme estoy en ti Señor
Fest steh ich, fest steh ich in dir, Herr
Tu me envuelves Dios y los muros
Du umhüllst mich, Gott, und die Mauern
Nunca jamás van a caer
werden niemals fallen
Y los muros nunca jamas van a caer
Und die Mauern werden niemals fallen
Como una ciudad de oro
Wie eine Stadt aus Gold
Me edificas en lo alto
erbaust du mich in der Höhe
Me formaste en el fuego
Du hast mich im Feuer geformt
Y purificas mi corazón
und reinigst mein Herz
Si pudiera ver de tu altura
Wenn ich von deiner Höhe sehen könnte
Toda la belleza de tu arquitectura
all die Schönheit deiner Architektur






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.