Текст и перевод песни Jonathan Thulin feat. Kevin Max & Shine Bright Baby - Mockingbird
Hiding
in
the
shadows
Прячущийся
в
тени
A
misfit,
a
mimic
Неудачник,
имитатор
We
all
want
to
be
special
Мы
все
хотим
быть
особенными
Created
for
something
specific
Созданы
для
чего-то
определенного
Pre-Life
is
so
hard
when
you're
feeling
alone
Преджизнь
- это
так
тяжело,
когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким
Wondering
where
all
the
music
has
gone
Интересно,
куда
делась
вся
музыка
Don't
want
to
feel
like
a
cheap
imitation
Не
хочу
чувствовать
себя
дешевой
имитацией
Want
to
to
believe
I'm
a
lovely
creation
Хочу
верить,
что
я
прекрасное
создание
I
am
a
mocking
bird
whose
song
has
not
been
heard
Я
птица-пересмешница,
чью
песню
никто
не
слышал
My
wings
are
clipped
and
burned
Мои
крылья
подрезаны
и
сожжены
Can
my
fate
ever
be
turned
Может
ли
моя
судьба
когда-нибудь
измениться
Been
living
in
a
dream,
but
now
it's
time
to
leave
Я
жил
во
сне,
но
теперь
пришло
время
уходить
These
wings
have
come
unfurled
Эти
крылья
раскрылись
'Cause
I'm
your
mocking
bird,
bird
Потому
что
я
твоя
птица-пересмешница,
птица
Every
note
is
stolen
Каждая
нота
украдена
The
ballad
of
someone
else
Чужая
баллада
All
of
me
is
frozen
Весь
я
заморожен
Forgotten
on
a
shelf
Забыт
на
полке
The
fear
has
held
me
for
too
long
Страх
сковывал
меня
слишком
долго
And
now
I'm
taking
off
(now
I'm
taking
time)
И
теперь
я
ухожу
(теперь
я
беру
тайм-аут)
A
brand
new
song
for
us
to
hum
into
the
dead
of
night
Совершенно
новая
песня,
которую
мы
будем
напевать
глубокой
ночью
I'll
never
go
back
again
Я
никогда
не
вернусь
снова
We
will
never
go
back
again
Мы
никогда
не
вернемся
снова
I'm
your
mocking
bird,
whose
song
has
now
been
heard
Я
твоя
птица-пересмешница,
чья
песня
теперь
услышана
No
longer
clipped
and
burned
Больше
не
обрезан
и
не
сожжен
'Cause
my
fate
has
now
been
turned
Потому
что
моя
судьба
теперь
изменилась
Living
in
a
dream,
a
new
reality
Живу
во
сне,
в
новой
реальности
These
wings
have
come
unfurled
Эти
крылья
раскрылись
'Cause
I'm
your
mocking
bird
Потому
что
я
твоя
птица-пересмешница
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Moss, Kevin Max Smith, Emily Fertig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.