Текст и перевод песни Jonathan Thulin feat. Kevin Max - Mockingbird
Hiding
in
the
shadows
Прячусь
в
тени.
A
misfit,
a
mimic
Неудачник,
подражатель.
We
all
want
to
be
special
Мы
все
хотим
быть
особенными.
Created
for
something
specific
Создан
для
чего-то
конкретного.
Pre-Life
is
so
hard
when
you're
feeling
alone
Пре-жизнь
так
тяжела,
когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким.
Wondering
where
all
the
music
has
gone
Интересно,
куда
делась
вся
музыка?
Don't
want
to
feel
like
a
cheap
imitation
Не
хочу
чувствовать
себя
дешевой
подделкой.
Want
to
to
believe
I'm
a
lovely
creation
Хочешь
верить
что
я
прекрасное
создание
I
am
a
mocking
bird
whose
song
has
not
been
heard
Я-насмешливая
птица,
чью
песню
никто
не
слышал.
My
wings
are
clipped
and
burned
Мои
крылья
подрезаны
и
сожжены.
Can
my
fate
ever
be
turned
Может
ли
моя
судьба
когда-нибудь
измениться?
Been
living
in
a
dream,
but
now
it's
time
to
leave
Я
жил
во
сне,
но
теперь
пришло
время
уходить.
These
wings
have
come
unfurled
Эти
крылья
расправились.
'Cause
I'm
your
mocking
bird,
bird
Потому
что
я
твоя
насмешливая
птичка,
птичка.
Every
note
is
stolen
Каждая
записка
украдена.
The
ballad
of
someone
else
Баллада
о
ком
то
другом
All
of
me
is
frozen
Я
весь
застыл.
Forgotten
on
a
shelf
Забытый
на
полке.
The
fear
has
held
me
for
too
long
Страх
держал
меня
слишком
долго.
And
now
I'm
taking
off
(now
I'm
taking
time)
А
теперь
я
ухожу
(теперь
я
трачу
время).
A
brand
new
song
for
us
to
hum
into
the
dead
of
night
Совершенно
новая
песня,
которую
мы
будем
напевать
в
глухую
ночь.
I'll
never
go
back
again
Я
больше
никогда
туда
не
вернусь.
We
will
never
go
back
again
Мы
никогда
не
вернемся
назад.
I'm
your
mocking
bird,
whose
song
has
now
been
heard
Я-твоя
насмешливая
птица,
чья
песня
теперь
услышана.
No
longer
clipped
and
burned
Больше
не
обрезаны
и
не
сожжены.
'Cause
my
fate
has
now
been
turned
Потому
что
моя
судьба
теперь
повернулась
вспять.
Living
in
a
dream,
a
new
reality
Жизнь
во
сне,
в
новой
реальности.
These
wings
have
come
unfurled
Эти
крылья
расправились.
'Cause
I'm
your
mocking
bird
Потому
что
я
твоя
насмешливая
птичка
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.