Jonathan Thulin - Architecture - David Thulin Remix - перевод текста песни на немецкий

Architecture - David Thulin Remix - Jonathan Thulinперевод на немецкий




Architecture - David Thulin Remix
Architektur - David Thulin Remix
There are a million mountains that I'd like to climb
Es gibt eine Million Berge, die ich gern erklimmen würde
To get a glimpse of the heart of your design
Um einen Blick auf das Herz Deines Entwurfs zu erhaschen
So here I stand, here I stand on what You build
So hier stehe ich, hier stehe ich auf dem, was Du baust
You are surrounding me and the walls will never, ever, ever come down
Du umgibst mich und die Mauern werden niemals, niemals, niemals einstürzen
You build me up like a city of gold
Du baust mich auf wie eine Stadt aus Gold
The battles rage but I'm standing tall
Die Schlachten toben, aber ich stehe aufrecht
You formed my heart like an empire
Du formtest mein Herz wie ein Imperium
The wind and rain can't stop this fire
Wind und Regen können dieses Feuer nicht aufhalten
If only I could see it from Your perspective
Wenn ich es nur aus Deiner Perspektive sehen könnte
The beauty and the grace of Your architecture
Die Schönheit und die Anmut Deiner Architektur
There are a million trees blowing in the wind
Es gibt eine Million Bäume, die im Wind wehen
Witness of lives already led
Zeugen von Leben, die bereits geführt wurden
So here I stand, here I stand on what You build
So hier stehe ich, hier stehe ich auf dem, was Du baust
You are surrounding me and the walls will never, ever, ever come down
Du umgibst mich und die Mauern werden niemals, niemals, niemals einstürzen
You build me up like a city of gold
Du baust mich auf wie eine Stadt aus Gold
The battles rage but I'm standing tall
Die Schlachten toben, aber ich stehe aufrecht
You formed my heart like an empire
Du formtest mein Herz wie ein Imperium
The wind and rain can't stop this fire
Wind und Regen können dieses Feuer nicht aufhalten
If only I could see it from Your perspective
Wenn ich es nur aus Deiner Perspektive sehen könnte
The beauty and the grace of Your architecture
Die Schönheit und die Anmut Deiner Architektur
Of Your architecture
Deine Architektur
Your architecture
Deine Architektur
Your architecture
Deine Architektur
Your architecture
Deine Architektur
Here I stand, here I stand on what You build
Hier stehe ich, hier stehe ich auf dem, was Du baust
You are surrounding me
Du umgibst mich
Here I stand, here I stand on what You build
Hier stehe ich, hier stehe ich auf dem, was Du baust
You are surrounding me
Du umgibst mich
Here I stand, here I stand on what You build
Hier stehe ich, hier stehe ich auf dem, was Du baust
You are surrounding me and the walls will never, ever, ever come down
Du umgibst mich und die Mauern werden niemals, niemals, niemals einstürzen
No, the walls will never, ever, ever come down
Nein, die Mauern werden niemals, niemals, niemals einstürzen
You build me up like a city of gold
Du baust mich auf wie eine Stadt aus Gold
The battles rage but I'm standing tall
Die Schlachten toben, aber ich stehe aufrecht
You formed my heart like an empire
Du formtest mein Herz wie ein Imperium
The wind and rain can't stop this fire
Wind und Regen können dieses Feuer nicht aufhalten
If only I could see it from Your perspective
Wenn ich es nur aus Deiner Perspektive sehen könnte
The beauty and the grace of Your architecture
Die Schönheit und die Anmut Deiner Architektur
Your architecture
Deine Architektur
Your architecture
Deine Architektur
Your architecture
Deine Architektur
Your architecture
Deine Architektur





Авторы: Andreas Moss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.