Jonathan Thulin - The Theory - перевод текста песни на немецкий

The Theory - Jonathan Thulinперевод на немецкий




The Theory
Die Theorie
Who are you, Who am I
Wer bist du, wer bin ich
What defines us, And why
Was definiert uns, und warum
It is the mystery of the ages
Es ist das Mysterium der Zeitalter
How do we come to lose our focus
Wie kommt es, dass wir unseren Fokus verlieren
The question beats inside
Die Frage pocht in uns
And keeps us marching on
Und lässt uns weitermarschieren
Doesn't matter if it's not what you told
Es ist egal, ob es nicht das ist, was du erzählt hast
Doesn't matter if the earth is young or old
Es ist egal, ob die Erde jung oder alt ist
All that matters is the one who came to save our souls
Alles, was zählt, ist der Eine, der kam, um unsere Seelen zu retten
We can try to comprehend the galaxy
Wir können versuchen, die Galaxie zu begreifen
But we'll never understand Your majesty
Aber wir werden niemals Deine Majestät verstehen
In an endless sea of posibility
In einem endlosen Meer der Möglichkeiten
If love is the fury then that's what I believe
Wenn Liebe die Leidenschaft ist, dann ist es das, woran ich glaube
Where are we goin'
Wohin gehen wir
Where have we been
Wo sind wir gewesen
How will we get there
Wie werden wir dorthin gelangen
And when
Und wann
It is the question of the ages
Es ist die Frage der Zeitalter
How did we come to lose our purpose
Wie kam es, dass wir unseren Zweck verloren haben
The answer burns inside
Die Antwort brennt in uns
And lights us on our way
Und erleuchtet uns unseren Weg
Doesn't matter if it's not what you told
Es ist egal, ob es nicht das ist, was du erzählt hast
Doesn't matter if the earth is young or old
Es ist egal, ob die Erde jung oder alt ist
All that matters is the one who came to save our souls
Alles, was zählt, ist der Eine, der kam, um unsere Seelen zu retten
We can try to comprehend the galaxy
Wir können versuchen, die Galaxie zu begreifen
But we'll never understand Your majesty
Aber wir werden niemals Deine Majestät verstehen
In an endless sea of posibility
In einem endlosen Meer der Möglichkeiten
If love is the fury then that's what I believe
Wenn Liebe die Leidenschaft ist, dann ist es das, woran ich glaube
All of these questions
All diese Fragen
These mis-directions
Diese Irreführungen
Lead us right back to Your heart
Führen uns direkt zurück zu Deinem Herzen
If it's love that we're after
Wenn es Liebe ist, nach der wir suchen
All these disasters make us who we are
All diese Katastrophen machen uns zu dem, was wir sind
All of these questions
All diese Fragen
These mis-directions
Diese Irreführungen
Lead us right back to Your heart
Führen uns direkt zurück zu Deinem Herzen
If it's love that we're after
Wenn es Liebe ist, nach der wir suchen
All these disasters make us who we are
All diese Katastrophen machen uns zu dem, was wir sind
Doesn't matter if it's not what you told
Es ist egal, ob es nicht das ist, was du erzählt hast
Doesn't matter if the earth is young or old
Es ist egal, ob die Erde jung oder alt ist
All that matters is the one who came to save our souls
Alles, was zählt, ist der Eine, der kam, um unsere Seelen zu retten
We can try to comprehend the galaxy
Wir können versuchen, die Galaxie zu begreifen
But we'll never understand Your majesty
Aber wir werden niemals Deine Majestät verstehen
In an endless sea of posibility
In einem endlosen Meer der Möglichkeiten
If love is the fury then that's what I believe
Wenn Liebe die Leidenschaft ist, dann ist es das, woran ich glaube





Авторы: Dominic Gibbs, Jonathan Thulin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.