Текст и перевод песни Jonathan Wilson - Hi Ho the Righteous
Hi
Ho
the
Righteous
Хай
Хо
праведник
You
Strike
them
where
they
lie
Ты
бьешь
их
там,
где
они
лежат.
They′re
free
from
guilt
Они
свободны
от
чувства
вины.
They're
free
from
Moral
sin
Они
свободны
от
морального
греха.
High
and
low
there′s
a
reason
why
Высоко
и
низко
есть
причина
почему
I'm
stuck
here
everyday...
Я
торчу
здесь
каждый
день...
It's
my
own
reward
Это
моя
награда.
Hey
ho
the
evil
Хей
Хо
зло
We
see
you′re
rising
still
Мы
видим,
что
ты
все
еще
поднимаешься.
Well
you′re
fat
you're
dying
Ты
толстая
ты
умираешь
You′re
robbing
life's
creation
Ты
грабишь
творение
жизни.
We
all
know
there′s
a
savage
beast
Мы
все
знаем,
что
есть
дикий
зверь.
In
the
wonderful
wizard
of
oz
В
чудесном
Волшебнике
страны
Оз
You
see
the
walls
are
green
Видишь
стены
зеленые
But
the
city
itself
is
not
Но
сам
город-нет.
Lord
I
thank
you
Господи
благодарю
тебя
For
this
Hollywood
Playground
Для
этой
голливудской
игровой
площадки
There's
Royalty
Есть
королевская
семья.
In
Beachfront
California
В
Прибрежной
Калифорнии
Tell
me
have
you
ever
seen
Скажи
ты
когда
нибудь
видел
The
most
Romantic
Dream?
Самый
романтичный
сон?
Where
life
goes
sailing
by
Где
жизнь
проходит
мимо.
Before
your
eyes
Перед
твоими
глазами
Yeah!
woo!
uh
huh!
Да!
ууу!ага!
Antidepressants
and
all
that
Антидепрессанты
и
все
такое
Hi
ho
the
Overtones
Хай
Хо
обертоны
They
are
universal
and
real
Они
универсальны
и
реальны.
They
say
the
kid
doesn′t
act
he
takes
off
into
vapor
Говорят,
что
ребенок
не
ведет
себя,
он
превращается
в
пар.
And
there's
a
wasteland
of
herman
miller's
chairs
И
есть
пустошь
стульев
Германа
Миллера.
Way
up
in
Houndstooth
Loft
Наверху,
на
чердаке
Хаундстута.
If
you
listen
closely
Если
вы
внимательно
прислушаетесь
...
You
can
hear
them
all
get
off
Ты
слышишь,
как
они
все
уходят.
Lord
I
thank
you
Господи
благодарю
тебя
For
this
Hollywood
Playground
Для
этой
голливудской
игровой
площадки
There′s
Royalty
Есть
королевская
семья.
In
Beachfront
California
В
Прибрежной
Калифорнии
Tell
me
have
you
ever
seen
Скажи
ты
когда
нибудь
видел
The
most
romantic
dream?
Самый
романтичный
сон?
Where
life
goes
sailing
by
Где
жизнь
проходит
мимо.
Before
your
eyes
Перед
твоими
глазами
Tell
me
have
you
ever
seen
Скажи
ты
когда
нибудь
видел
The
most
romantic
dream?
Самый
романтичный
сон?
Where
life
goes
sailing
by
Где
жизнь
проходит
мимо.
Before
your
eyes
Перед
твоими
глазами
Tell
me
have
you
ever
seen
Скажи
ты
когда
нибудь
видел
The
most
romantic
dream?
Самый
романтичный
сон?
Where
life
goes
sailing
by
Где
жизнь
проходит
мимо.
Before
your
eyes
Перед
твоими
глазами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.