Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moses
pain
takes
your
bag
and
head
on
in
to
the
city
Moses'
Schmerz,
nimm
deine
Tasche
und
geh
hinein
in
die
Stadt
It
looks
like
they
could
use
another
troubadour
Es
sieht
aus,
als
könnten
sie
dort
einen
weiteren
Troubadour
gebrauchen
All
the
fair
ladies
there,
they'll
be
begging
for
mercy
All
die
schönen
Damen
dort,
sie
werden
um
Gnade
flehen
Don't
forget
your
chambermaid
she's
waiting
on
the
seventh
floor
Vergiss
dein
Zimmermädchen
nicht,
sie
wartet
im
siebten
Stock
They
wanna
show
you
to
high
cotton
when
you
sing
about
slavery
Sie
wollen
dich
in
die
High
Society
einführen,
wenn
du
über
Sklaverei
singst
They
wanna
sell
and
reproduce
your
golden
morgues
Sie
wollen
deine
goldenen
Leichenhallen
verkaufen
und
reproduzieren
They
wanna
get
down
to
the
bottom
of
what
it
is
that
propells
you
Sie
wollen
ergründen,
was
es
ist,
das
dich
antreibt
They'll
never
know
that
hard
luck
road
you've
been
on
Sie
werden
niemals
den
harten
Weg
des
Unglücks
kennen,
den
du
gegangen
bist
They
just
remember
that
country
doctor
with
the
twitching
eyelids
Sie
erinnern
sich
nur
an
jenen
Landarzt
mit
den
zuckenden
Augenlidern
The
one
who
showed
you,
Moses,
how
you
where
gonna
get
to
heaven
Derjenige,
der
dir,
Moses,
zeigte,
wie
du
in
den
Himmel
kommen
würdest
One
who
brought
you
your
mothers
world
just
to
scrap
it
and
sing
it
Derjenige,
der
dir
die
Welt
deiner
Mutter
brachte,
nur
um
sie
zu
verschrotten
und
zu
besingen
And
the
one
who
you
will
meet,
Moses,
when
you
make
a
bad
call
Und
derjenige,
den
du
treffen
wirst,
Moses,
wenn
du
eine
falsche
Entscheidung
triffst
One
made
you
see
that
maiden
in
the
doorway
Einer
ließ
dich
jenes
Mädchen
im
Türrahmen
sehen
She
was
summoning
you
to
travel
on
loves
sweet
two
lane
highway
Sie
rief
dich
auf,
auf
der
süßen
zweispurigen
Autobahn
der
Liebe
zu
reisen
Just
remember
the
art
of
war
and
them
affairs
down
in
Eden
Erinnere
dich
nur
an
die
Kunst
des
Krieges
und
jene
Affären
unten
in
Eden
Don't
become
the
type
of
person
that
you
told
me
you
would
never
become
Werde
nicht
zu
der
Art
von
Person,
von
der
du
mir
sagtest,
dass
du
sie
niemals
werden
würdest
And
there
in
the
paradise
when
you
put
your
pin
to
the
page
Und
dort
im
Paradies,
wenn
du
deine
Feder
aufs
Papier
setzt
And
beauty
never
knew
the
world
until
you
came
of
age
Und
Schönheit
kannte
die
Welt
nicht,
bis
du
erwachsen
wurdest
There
clowns
whispering
if
thunder
whispering
with
rain
Dort
flüstern
Clowns,
während
Donner
mit
Regen
flüstert
Keep
writing
those
sweet
rugged
melodies
of
love
Schreib
weiter
jene
süßen,
rauen
Melodien
der
Liebe
If
Moses'
allright
the
legend
of
pain
Wenn
Moses
in
Ordnung
ist,
die
Legende
des
Schmerzes
Keep
on
riding
Reite
weiter
Keep
on
riding
Reite
weiter
Keep
on
riding
Reite
weiter
Keep
on
riding
Reite
weiter
Keep
on
riding
Reite
weiter
Keep
on
riding
Reite
weiter
Keep
on
riding
Reite
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Spencer Wilson
Альбом
Fanfare
дата релиза
14-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.