Текст и перевод песни 王梓軒 - 千色
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一出生
这两眼
某天张开
С
рождения
эти
глаза
однажды
открылись,
渴望这一生都
可看到
各种色彩
Жаждут
всю
жизнь
видеть
разнообразные
цвета.
让灵魂上色
要尝尽刺激
Раскрасить
душу,
испытать
все
острые
ощущения,
不想这
一辈也
过得刻板
Не
хочу,
чтобы
эта
жизнь
прошла
скучно
и
однообразно.
纵望见天灰灰
心里也
彩色不减
Даже
если
небо
серое,
в
сердце
цвета
не
угаснут,
要让来年记忆
记著从未褪色
Хочу,
чтобы
в
будущих
воспоминаниях
они
остались
такими
же
яркими.
人人在今日起
С
сегодняшнего
дня
каждый
人人亦给自己
不断打气
Должен
подбадривать
себя,
来年或许未几
Может
быть,
уже
в
следующем
году
看见这世界布满新奇
Этот
мир
наполнится
новым
и
удивительным.
终可
人人让闪亮色彩不断交错
Наконец-то,
сверкающие
краски
переплетутся,
来年或许亦可
Возможно,
в
следующем
году
让千万种色彩在这空中
Миллионы
цветов
расцветут
в
небе,
再发放
世界任你开创
Вновь
откроем
мир,
который
ты
создашь.
金色的
这笑脸
那么出色
Золотое
улыбающееся
лицо,
такое
прекрасное,
对著那橙色天空风也细送绿野秋色
На
фоне
оранжевого
неба
легкий
ветерок
ласкает
осеннюю
зелень
полей.
在馀暇细赏
每人亦赞赏
В
свободное
время
каждый
восхищается,
加点色彩加上了你这生轨迹
Добавь
красок
в
свой
жизненный
путь,
决定了他朝一天哭与笑有各种姿色
Реши,
какими
цветами
будут
раскрашены
твои
слезы
и
смех,
就让沿途记忆
记著从未褪色
Пусть
воспоминания
о
каждом
мгновении
останутся
яркими.
人人在今日起
С
сегодняшнего
дня
каждый
人人亦给自己
不断打气
Должен
подбадривать
себя,
来年或许未几
Может
быть,
уже
в
следующем
году
看见这世界布满新奇
Этот
мир
наполнится
новым
и
удивительным.
终可
人人让闪亮色彩不断交错
Наконец-то,
сверкающие
краски
переплетутся,
来年或许亦可
Возможно,
в
следующем
году
让千万种色彩在这空中
Миллионы
цветов
расцветут
в
небе,
再发放
世界任你开创
Вновь
откроем
мир,
который
ты
создашь.
人人在今日起
С
сегодняшнего
дня
каждый
人人亦给自己
不断打气
Должен
подбадривать
себя,
来年或许未几
Может
быть,
уже
в
следующем
году
看见这世界布满新奇
Этот
мир
наполнится
новым
и
удивительным.
人人在今日起
С
сегодняшнего
дня
каждый
人人亦给自己
不断打气
Должен
подбадривать
себя,
来年或许未几
Может
быть,
уже
в
следующем
году
看见这世界布满新奇
Этот
мир
наполнится
новым
и
удивительным.
终可
人人让闪亮色彩不断交错
Наконец-то,
сверкающие
краски
переплетутся,
来年或许亦可
Возможно,
в
следующем
году
让千万种色彩在这空中
Миллионы
цветов
расцветут
в
небе,
再发放
世界任你开创
Вновь
откроем
мир,
который
ты
создашь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kwan C, Skot Suyama Skot Suyama, Zi Xuan Wang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.