Jonathan Young feat. Lauren Babic & Lee Albrecht - You're Gonna Go Far Kid - перевод текста песни на немецкий

You're Gonna Go Far Kid - Jonathan Young , Lauren Babic перевод на немецкий




You're Gonna Go Far Kid
Du wirst es weit bringen, Kind
Show how to lie
Zeig, wie man lügt
You're getting better all the time
Du wirst immer besser darin
At turning all against one
Alle gegen einen aufzubringen
Is an art that's hard to teach
Ist eine schwer zu lehrende Kunst
Another clever word
Ein anderes kluges Wort
Sets off an unsuspecting herd
Löst eine ahnungslose Herde aus
And as you get back into line
Und während du dich wieder einordnest
A mob jumps to their feet
Springt ein Mob auf die Füße
Now dance, fucker, dance
Jetzt Tanz, Miststück, tanz
Man, he never had a chance
Mann, er hatte nie eine Chance
And no one even knew
Und niemand wusste auch nur
It was really only you
Dass wirklich nur du es warst
And now you steal away
Und jetzt stiehlst du dich davon
Take him out today
Schalte ihn heute aus
Nice work you did
Gute Arbeit hast du geleistet
You're gonna go far, kid
Du wirst es weit bringen, Kind
With a thousand lies
Mit tausend Lügen
And a good disguise
Und einer guten Tarnung
Hit 'em right between the eyes
Triff sie genau zwischen die Augen
Hit 'em right between the eyes
Triff sie genau zwischen die Augen
When you walk away
Wenn du weggehst
Nothing more to say
Nichts mehr zu sagen
See the lightning in your eyes
Sieh den Blitz in deinen Augen
See 'em running for their lives
Sieh, wie sie um ihr Leben rennen
Slowly out of line
Langsam aus der Reihe
And drifting closer in your sights
Und treibst näher in dein Visier
So play it out, I'm wide awake
Also spiel es durch, ich bin hellwach
It's a scene about me
Es ist eine Szene über mich
There's something in your way
Etwas steht dir im Weg
And now someone is gonna pay
Und jetzt wird jemand bezahlen
And if you can't get what you want
Und wenn du nicht bekommst, was du willst
Well, it's all because of me
Nun, das ist alles wegen mir
Now dance, fucker, dance
Jetzt Tanz, Miststück, tanz
Man, I never had a chance
Mann, ich hatte nie eine Chance
And no one even knew
Und niemand wusste auch nur
It was really only you
Dass wirklich nur du es warst
And now you'll lead the way
Und jetzt wirst du den Weg führen
Show the light of day
Zeig das Tageslicht
Nice work you did
Gute Arbeit hast du geleistet
You're gonna go far, kid, trust, deceived!
Du wirst es weit bringen, Kind, vertrau, betrogen!
With a thousand lies
Mit tausend Lügen
And a good disguise
Und einer guten Tarnung
Hit 'em right between the eyes
Triff sie genau zwischen die Augen
Hit 'em right between the eyes
Triff sie genau zwischen die Augen
When you walk away
Wenn du weggehst
Nothing more to say
Nichts mehr zu sagen
See the lightning in your eyes
Sieh den Blitz in deinen Augen
See 'em running for their lives
Sieh, wie sie um ihr Leben rennen
Now dance, fucker, dance
Jetzt Tanz, Miststück, tanz
He never had a chance
Er hatte nie eine Chance
And no one even knew
Und niemand wusste auch nur
It was really only you
Dass wirklich nur du es warst
So dance, fucker, dance
Also Tanz, Miststück, tanz
You never had a chance
Du hattest nie eine Chance
It was really only you
Es war wirklich nur du
With a thousand lies
Mit tausend Lügen
And a good disguise
Und einer guten Tarnung
Hit 'em right between the eyes
Triff sie genau zwischen die Augen
Hit 'em right between the eyes
Triff sie genau zwischen die Augen
When you walk away
Wenn du weggehst
Nothing more to say
Nichts mehr zu sagen
See the lightning in your eyes
Sieh den Blitz in deinen Augen
See 'em running for their lives
Sieh, wie sie um ihr Leben rennen
Clever alibis, Lord of the flies (Lord of the flies)
Clevere Alibis, Herr der Fliegen (Herr der Fliegen)
Hit 'em right between the eyes
Triff sie genau zwischen die Augen
Hit 'em right between the eyes (between the eyes)
Triff sie genau zwischen die Augen (zwischen die Augen)
When you walk away
Wenn du weggehst
Nothing more to say (nothing more to say)
Nichts mehr zu sagen (nichts mehr zu sagen)
See the lightning in your eyes
Sieh den Blitz in deinen Augen
See 'em running for their lives
Sieh, wie sie um ihr Leben rennen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.