Jonathan Young feat. Jonathan Parecki - The Day [feat. Jonathan Parecki] - Full Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jonathan Young feat. Jonathan Parecki - The Day [feat. Jonathan Parecki] - Full Version




The Day [feat. Jonathan Parecki] - Full Version
День [совместно с Джонатаном Парецки] - Полная версия
my breath has stopped at 5 in the morning
Мое дыхание остановилось в 5 утра,
a calm that spreads before the storming
Затишье перед бурей,
biting my nails at emergency exits
Кусаю ногти у запасных выходов,
tell me where is tomorrow?
Скажи, где завтрашний день?
the day has come!
День настал!
the night won't let us see the sun
Ночь не дает нам увидеть солнца,
the rain will last till the next millennium
Дождь будет идти до следующего тысячелетия,
I hate to say both are here to stay in this world we share
Не хочу говорить, но оба они здесь, чтобы остаться в этом мире, что мы делим,
still it's not odd in the slightest
И все же это ничуть не странно,
you're walking half-asleep and you're tripping like this
Ты ходишь полусонная и спотыкаешься вот так,
I'm not one to criticize it, even if I care
Я не буду критиковать, даже если мне не все равно,
play alone in your fantasy
Играй одна в своих фантазиях,
ashamed to show the things that you're imagining,
Стыдясь показать то, что ты воображаешь,
what do you see?
Что ты видишь?
the maze is twisting, ever twisting
Лабиринт извивается, вечно извивается,
do you plan to see what you're missing
Планируешь ли ты увидеть то, что упускаешь?
the sound of a bell from a tiny adventurer
Звук колокольчика от маленького искателя приключений
signals a new beginning
Сигнализирует о новом начале.
are you sure that you're not shaking?
Ты уверена, что не дрожишь?
such uncertain roads you're taking
Такие неопределенные дороги ты выбираешь,
every step that you take it is changing you
Каждый твой шаг меняет тебя,
where is tomorrow?
Где завтрашний день?
the day has come!
День настал!
some of them will never really get it
Некоторые из них никогда этого не поймут,
some of them will say they do but they're pretending
Некоторые скажут, что понимают, но они притворяются,
I hate to say both are here to stay in this world we share
Не хочу говорить, но оба они здесь, чтобы остаться в этом мире, что мы делим,
the world has not been heaven-sent
Мир не был ниспослан небесами,
the world is not in hell just yet
Мир еще не в аду,
existing in between, a silver lining there
Существуя между ними, серебряная нить надежды,
the cards will show what tomorrow brings
Карты покажут, что принесет завтрашний день,
the wind will blow; the future it is carrying
Ветер подует; будущее, которое он несет,
what will it be?
Каким оно будет?
you know you want to keep on believing
Ты знаешь, ты хочешь продолжать верить
what your open eyes have been seeing
В то, что видели твои открытые глаза,
as you cower long before the dawn
Пока ты съеживаешься задолго до рассвета,
all your darkest nightmares have been coming true
Все твои самые темные кошмары сбываются,
so cry on, cry on
Так плачь, плачь,
real survivors, strength undying
Настоящие выжившие, неумирающая сила,
stabbing backs and always lying
Бьют в спину и всегда лгут,
those who survive till the end are the winners
Те, кто выживет до конца, победители,
fairness is just an illusion
Справедливость всего лишь иллюзия,
secret hunter, creeping toward you
Тайный охотник, подкрадывающийся к тебе,
worldly whispers, tries to warn you
Мирской шепот пытается предупредить тебя,
sharpening claws on emergency exits
Точит когти у запасных выходов,
tell me where is tomorrow?
Скажи, где завтрашний день?
the day has come!
День настал!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.