Текст и перевод песни Jonathan Young - Get Off My Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Off My Back
Слезай с моей спины
Well
you
think
that
you
can
take
me
on
Ну,
ты
думаешь,
что
можешь
со
мной
тягаться,
You
must
be
crazy.
Ты,
должно
быть,
с
ума
сошла.
There
ain't
a
single
thing
you've
done
Нет
ни
единой
вещи,
которую
ты
сделала,
Thats
gonna
faze
me,
yeah.
Что
может
меня
смутить,
да.
But
if
you
wanna
have
a
go,
Но
если
ты
хочешь
попробовать,
I
just
wanna
let
you
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала:
Get
off
of
my
back!
Слезай
с
моей
спины!
And
into
my
game.
И
вникай
в
мою
игру.
Get
outta
my
way!
Уйди
с
дороги!
And
out
of
my
brain.
И
из
моей
головы.
Get
out
of
my
face!
Исчезни
с
глаз
моих!
Give
it
your
best
shot!
Покажи,
на
что
ты
способна!
I
think
its
time
you
better
face
the
facts,
Думаю,
тебе
пора
взглянуть
правде
в
глаза,
Get
off
of
my
back!
Слезай
с
моей
спины!
You
know
that
this
is
just
a
game,
Ты
знаешь,
что
это
всего
лишь
игра,
That
I'm
playing.
В
которую
я
играю.
So
think
that
you
can
find
a
way
in.
Так
что
думаешь,
что
можешь
найти
способ
войти.
Thats
what
I'm
saying,
Yeah.
Вот
что
я
говорю,
да.
But
if
you
wanna
have
a
go,
Но
если
ты
хочешь
попробовать,
I
just
wanna
let
you
know,
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала:
Get
off
of
my
back!
Слезай
с
моей
спины!
And
into
my
game.
И
вникай
в
мою
игру.
Get
out
of
my
way!
Уйди
с
дороги!
And
outta
my
brain.
И
из
моей
головы.
Get
out
of
my
face!
Исчезни
с
глаз
моих!
Oh,
Give
it
your
best
shot!
О,
покажи,
на
что
ты
способна!
I
think
it's
time
you
better
face
the
facts,
Думаю,
тебе
пора
взглянуть
правде
в
глаза,
Get
off
of
my
back!
Слезай
с
моей
спины!
But
if
you
wanna
have
a
go,
Но
если
ты
хочешь
попробовать,
I
just
wanna
let
you
know,
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала:
Get
off,
Get
off!
Слезай,
слезай!
Yeah,
get
off
of
my
back!
Да,
слезай
с
моей
спины!
And
into
my
game!
И
вникай
в
мою
игру!
Get
outta
my
way!
Уйди
с
дороги!
And
outta
my
brain.
И
из
моей
головы.
Get
outta
my
face!
Исчезни
с
глаз
моих!
Give
it
your
best
shot,
kid!
Покажи,
на
что
ты
способна,
детка!
I
think
its
time
you
better
face
the
facts.
Думаю,
тебе
пора
взглянуть
правде
в
глаза.
Get
off
of
my
back!
Слезай
с
моей
спины!
Get
off,
get
off,
get
off,
get
off,
Слезай,
слезай,
слезай,
слезай,
Get
off
(Get
off),
get
off
(Get
off),
Get
off
(Get
off),
Get
off
(Get
off),
Get
off
(Get
off)
Слезай
(Слезай),
слезай
(Слезай),
Слезай
(Слезай),
Слезай
(Слезай),
Слезай
(Слезай)
Get
off
(Get
off),
Get
off
(Get
off),
Get
off
(Get
off),
Get
off,
oh
yeah!
Слезай
(Слезай),
Слезай
(Слезай),
Слезай
(Слезай),
Слезай,
о
да!
Get
off
of
my
back!
Слезай
с
моей
спины!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Adams, Eliot Kennedy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.