Текст и перевод песни Jonathan Young - In the Dark of the Night
In
the
Dark
of
the
Night
I
was
tossing
and
turning
В
темноте
ночи
я
метался
и
поворачивался.
and
the
nightmare
I
had
was
as
bad
as
could
be
и
мой
кошмар
был
настолько
ужасен,
насколько
это
возможно.
it
scared
me
out
of
my
wits
это
напугало
меня
до
безумия.
a
corpse
falling
to
bits
труп
разлетается
на
куски.
then
I
opened
my
eyes
and
the
nightmare
was
me
потом
я
открыла
глаза,
и
кошмар
стал
моим.
I
was
once
the
most
mystical
man
in
all
Russia
Когда-то
я
был
самым
мистическим
человеком
во
всей
России.
when
the
royals
betrayed
me
they
made
a
mistake
когда
королевская
власть
предала
меня,
они
совершили
ошибку.
my
curse
made
each
of
them
pay
мое
проклятие
заставило
каждого
из
них
заплатить.
but
one
little
girl
got
away
но
одна
маленькая
девочка
ушла.
little
Anya
beware,
Rasputin's
awake
маленькая
Аня,
Берегись,
Распутин
очнулся.
in
the
dark
of
the
night,
evil
will
find
her
в
темноте
ночи
зло
найдет
ее.
in
the
dark
of
the
night,
just
before
dawn
в
темноте
ночи,
прямо
перед
рассветом.
revenge
will
be
sweet,
when
the
curse
is
complete
месть
будет
сладкой,
когда
проклятие
закончится.
in
the
dark
of
the
night,
she'll
be
gone
в
темноте
ночи
она
исчезнет.
I
can
feel
that
my
powers
are
slowly
returning
Я
чувствую,
что
мои
силы
медленно
возвращаются.
tie
my
sash,
and
a
dash
of
cologne
for
that
smell
свяжи
мою
створку
и
капельку
одеколона
для
этого
запаха.
as
the
pieces
fall
into
place,
I'll
see
her
crawl
into
place
когда
осколки
встанут
на
свои
места,
я
увижу,
как
она
встанет
на
свои
места.
do
svidaniya,
Anya,
your
grace,
до
свидания,
Аня,
ваша
милость,
in
the
dark
of
the
night,
terror
will
strike
her
(terror's
the
least
I
can
do)
в
темноте
ночи
ужас
поразит
ее
(ужас-это
меньшее,
что
я
могу
сделать).
in
the
dark
of
the
night,
evil
will
rule
в
темноте
ночи
зло
будет
править.
soon
she
will
feel,
that
the
nightmares
are
real
скоро
она
почувствует,
что
кошмары
реальны.
in
the
dark
of
the
night
she'll
be
through
в
темноте
ночи
она
пройдет.
in
the
dark
of
the
night,
evil
will
find
her
(find
her)
в
темноте
ночи
зло
найдет
ее
(найдет
ее).
in
the
dark
of
the
night,
terror
comes
true
в
темноте
ночи
ужас
становится
явью.
my
dear
here's
a
sign,
it's
the
end
of
the
line
моя
дорогая,
это
знак,
это
конец
линии.
in
the
dark
of
the
night
в
темноте
ночи
...
in
the
dark
of
the
night
в
темноте
ночи
...
come
my
minions
rise
for
your
master
приди,
мои
прислужники,
восстань
для
своего
господина.
let
your
evil
shine
пусть
твое
зло
сияет.
find
her
now,
yes,
fly
ever
faster
найди
ее
сейчас,
да,
лети
еще
быстрее.
(in
the
dark
of
the
night,
in
the
dark
of
the
night,
in
the
dark
of
the
night)
(во
тьме
ночи,
во
тьме
ночи,
во
тьме
ночи)
she'll
be
mine!
она
будет
моей!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LYNN AHRENS, STEVEN FLAHERTY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.