Jonathan Young - Poor Unfortunate Souls - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jonathan Young - Poor Unfortunate Souls




Poor Unfortunate Souls
Бедные несчастные души
I admit that in the past I've been a nasty
Признаю, что в прошлом я был отвратителен,
They weren't kidding when they called me, well, a witch
Они не шутили, когда называли меня, ну, ведьмаком.
But you'll find that nowadays
Но ты обнаружишь, что в наши дни
I've mended all my ways
Я исправил все свои пути,
Repented, seen the light, and made a switch
Раскаялся, увидел свет и переключился.
So, yeah, ha-ha-ha-haa...
Так что, да, ха-ха-ха-хаа...
I fortunately know a little magic
К счастью, я знаю немного магии,
It's a talent that I always have possessed
Это талант, которым я всегда обладал.
And lately, please don't laugh
И в последнее время, пожалуйста, не смейся,
I use it on behalf
Я использую его на благо
Of the miserable, the lonely, and depressed (pathetic)
Убогих, одиноких и подавленных (жалких).
Poor unfortunate souls
Бедные несчастные души
In pain, in need
В боли, в нужде,
This one longing to be thinner
Эта жаждет стать стройнее,
That one wants to get the girl
Тот хочет заполучить девушку,
And do I help them?
И помогаю ли я им?
Yes, indeed
Да, конечно.
Poor unfortunate souls
Бедные несчастные души,
So sad, so true
Так грустно, так верно.
They come flocking to my cauldron
Они стекаются к моему котлу,
Crying, "Spells, Ursula, please!"
Плача: "Заклинания, Урсула, пожалуйста!"
And I help them
И я помогаю им,
Yes I do
Да, помогаю.
Ha-ha-ha-ha-ha-haa
Ха-ха-ха-ха-ха-хаа.
Now it's happened once or twice
Бывало раз или два,
Someone couldn't pay the price
Кто-то не мог заплатить цену,
And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals
И боюсь, мне пришлось с них содрать три шкуры.
Yes I've had an odd complaint
Да, у меня были странные жалобы,
But on the whole I've been a saint
Но в целом я был святым
To those poor unfortunate souls
Для этих бедных несчастных душ.
Well the men up there don't like a lot of blabber
Ну, мужчины там наверху не любят много болтовни,
They think a girl who gossips is a bore
Они думают, что девушка, которая сплетничает, - зануда.
Yes on land it's much preferred for ladies not to say a word
Да, на суше предпочтительнее, чтобы дамы не произносили ни слова.
After all my dear, what's idle babble for?
В конце концов, моя дорогая, для чего нужна пустая болтовня?
Come on, they're not all that impressed with conversation
Да ладно, они не так впечатлены разговорами,
True gentlemen avoid it when they can
Истинные джентльмены избегают их, когда могут.
They dote and swoon and fawn
Они обожают, млеют и замирают
On a lady who's withdrawn
Перед дамой, которая замкнута.
It's she who holds her tongue who gets a man
Именно та, кто держит язык за зубами, получает мужчину.
Come on you poor unfortunate soul
Ну же, ты, бедная несчастная душа,
Go ahead - make your choice
Давай, сделай свой выбор.
I'm a very busy woman and I haven't got all day
Я очень занятая женщина, и у меня нет целого дня.
It won't cost much - just your voice!
Это будет стоить недорого - всего лишь твой голос!
Poor unfortunate soul
Бедная несчастная душа,
It's sad, but true
Это грустно, но это правда.
If you want to cross the bridge, my sweet
Если ты хочешь пересечь мост, моя сладкая,
You've got the pay the toll
Ты должна заплатить пошлину.
Take a gulp and take a breath
Сделай глоток, сделай вдох
And go ahead and sign the scroll
И давай, подпиши свиток.
Flotsam, Jetsam, now I've got her, boys
Флотсэм, Джетсэм, теперь она моя, мальчики,
The boss is on a roll
Босс в ударе
With these poor unfortunate souls
С этими бедными несчастными душами.





Авторы: HOWARD ASHMAN, ALAN MENKEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.